Paroles et traduction Lito Vitale feat. Raly Barrionuevo - Pescador de Hombres
Pescador de Hombres
Fisher of Men
Tú,
has
venido
a
la
orilla
You
have
come
to
the
shore
No
has
buscado
You
have
not
sought
Ni
a
sabios,
ni
a
ricos.
Neither
the
wise
nor
the
rich.
Tan
solo
quieres
You
only
want
Que
yo
te
siga.
That
I
follow
you.
Señor,
me
has
mirado
a
los
ojos
Lord,
you
have
looked
into
my
eyes
Sonriendo
has
dicho
mi
nombre
Smiling,
you
have
said
my
name
En
la
arena
he
dejado
mi
barca
On
the
sand
I
have
left
my
boat
Junto
a
ti,
buscaré
otro
mar.
With
you,
I
will
seek
another
sea.
Tú
necesitas
mis
manos,
mis
cansancios
You
need
my
hands,
my
weariness
Que
a
otros
descansen
That
they
may
rest
others
Amor
que
quiero,
seguir
amando
Love
that
I
want,
to
continue
loving
Señor,
me
has
mirado
a
los
ojos
Lord,
you
have
looked
into
my
eyes
Has
dicho
mi
nombre
You
have
said
my
name
En
la
arena
he
dejado
mi
barca
On
the
sand
I
have
left
my
boat
Junto
a
ti,
buscaré
otro
mar.
With
you,
I
will
seek
another
sea.
Tú
sabes
bien
lo
que
quiero
You
know
well
what
I
want
En
mi
barca
no
hay
oros
ni
espadas
In
my
boat
there
is
no
gold
or
swords
Tan
solo
redes
y
mi
trabajo.
Only
nets
and
my
work.
Señor,
me
has
mirado
a
los
ojos
Lord,
you
have
looked
into
my
eyes
Has
dicho
mi
nombre.
You
have
said
my
name.
En
la
arena,
he
dejado
mi
barca
On
the
sand,
I
have
left
my
boat
Junto
a
ti,
buscaré
otro
mar.
With
you,
I
will
seek
another
sea.
Tú
pescador
de
otros
mares,
You
fisherman
of
other
seas,
Ansia
eterna
Eternal
yearning
De
almas
que
esperan
Of
souls
that
wait
Que
asi
me
llamas
Who
calls
me
like
this
Señor,
me
has
mirado
a
los
ojos
Lord,
you
have
looked
into
my
eyes
Sonriendo,
has
dicho
mi
nombre
Smiling,
you
have
said
my
name
En
la
arena
he
dejado
mi
barca
On
the
sand
I
have
left
my
boat
Junto
a
ti,
buscaré
otro
mar.
With
you,
I
will
seek
another
sea.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CESAREO GABARAIN AZURMENDI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.