Paroles et traduction Lito y Polaco feat. Pablo Portillo - Te Quiero Ver Bailar (feat. Pablo Portillo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Ver Bailar (feat. Pablo Portillo)
I Want To See You Dance (feat. Pablo Portillo)
Te
quiero
ver
bailar,
I
want
to
see
you
dance,
Haz
lo
que
quieras
conmigo,
Do
whatever
you
want
with
me,
Porque
esta
noche
te
vas
conmigo.
Because
tonight
you're
coming
with
me.
Te
quiero
ver
bailar,
I
want
to
see
you
dance,
Sudando
conmigo.
Sweating
with
me.
Buscando
la
pasión,
Looking
for
passion,
Porque
esta
noche
te
vas
conmigo.
Because
tonight
you're
coming
with
me.
Te
quiero
ver
bailar,
I
want
to
see
you
dance,
Sudando
conmigo.
Sweating
with
me.
Buscando
la
pasión,
Looking
for
passion,
Porque
esta
noche
te
vas
conmigo.
Because
tonight
you're
coming
with
me.
Haz
lo
que
quieras
conmigo,
Do
whatever
you
want
with
me,
Tú
eres
mi
chica
sensual.
You
are
my
sensual
girl.
Abúsate
conmigo,
Abuse
me,
Tu
mi
gatita
sensual.
You
my
sensual
kitten.
Haz
lo
que
quieras
conmigo,
Do
whatever
you
want
with
me,
Tú
eres
mi
chica
sensual.
You
are
my
sensual
girl.
Abúsate
conmigo,
Abuse
me,
Tu
mi
gatita.
You
my
kitten.
Yo
he
tenido
una
vida
repleta
de
placeres.
I've
had
a
life
full
of
pleasures.
Y
mil
amanecías
con
otras
mujeres.
And
a
thousand
sunrises
with
other
women.
Pero,
no
recuerdo
que
mujer
alguna
But,
I
don't
remember
any
woman
Me
haya
embrujao
con
lo
bonita
y
chulita
que
eres.
Having
bewitched
me
with
how
beautiful
and
cool
you
are.
Mami,
tu
eres
la
razón
de
mi
tortura.
Mommy,
you
are
the
reason
for
my
torture.
Tú
eres,
la
culpable
de
que
me
desespere.
You
are,
the
culprit
that
makes
me
desperate.
Tú
eres,
verte
bailando,
tu
cuerpo
sudando,
You
are,
seeing
you
dance,
your
body
sweating,
Abusadora,
que
haces
conmigo
lo
que
quieres.
Abusive,
you
do
with
me
what
you
want.
Chulita,
mami
eres
tu
namas,
Cool
girl,
mommy
it's
only
you,
La
que
quiero
en
mi
cama.
The
one
I
want
in
my
bed.
La
que
provoca
que
el
Polacan
se
altere.
The
one
that
makes
Polacan
go
crazy.
Mi
locura
la
que
me
enferma,
la
que
me
cura.
My
madness
the
one
that
makes
me
sick,
the
one
that
cures
me.
La
que
por
besarme
se
muere.
The
one
who
dies
to
kiss
me.
Por
eso
donde,
donde.
So
where,
where.
Chiquita
dime
donde,
donde.
Little
girl,
tell
me
where,
where.
Donde
tu
quieres
que
te
espere,
Where
you
want
me
to
wait
for
you,
Dale,
que
voy
a
darte
lo
que
tu
me
pidas.
Come
on,
I'm
going
to
give
you
what
you
ask
of
me.
Voy
a
darte
lo
que
este
loquito
de
ganas
se
muere.
I'm
going
to
give
you
what
this
crazy
guy
wants
to
die
for.
Por
eso
donde,
donde.
So
where,
where.
Chiquita
dime
donde,
donde.
Little
girl
tell
me
where,
where.
Donde
tu
quieres
que
te
espere,
Where
you
want
me
to
wait
for
you,
Dale,
que
voy
a
darte
lo
que
tu
me
pidas.
Come
on,
I'm
going
to
give
you
what
you
ask
of
me.
Voy
a
darte
lo
que
este
loquito
de
ganas
se
muere.
I'm
going
to
give
you
what
this
crazy
guy
wants
to
die
for.
Te
quiero
ver
bailar,
I
want
to
see
you
dance,
Sudando
conmigo.
Sweating
with
me.
Buscando
la
pasión,
Looking
for
passion,
Porque
esta
noche
te
vas
conmigo.
Because
tonight
you're
coming
with
me.
Te
quiero
ver
bailar,
I
want
to
see
you
dance,
Sudando
conmigo.
Sweating
with
me.
Buscando
la
pasión,
Looking
for
passion,
Porque
esta
noche
te
vas
conmigo.
Because
tonight
you're
coming
with
me.
Mami,
yo
quiero
tocarte,
Mommy,
I
want
to
touch
you,
Suave
en
el
oído
susurrarte.
Whisper
softly
in
your
ear.
Pa'
ver
si
esta
noche
yo
puedo
conquistarte.
To
see
if
tonight
I
can
conquer
you.
Rumm,
Rumm,
Voy
a
recogerte,
Rumm,
Rumm,
I'm
going
to
pick
you
up,
En
el
carro
con
los
aros
veinte.
In
the
car
with
the
twenty
inch
rims.
Traigo
el
magnum
y
crystal,
I've
got
the
magnum
and
crystal,
Y
te
lo
juro
nena
que
te
voy
a
emborrachar.
And
I
swear
baby
I'm
going
to
get
you
drunk.
Corre
la
voz,
Corre
la
voz.
Spread
the
word,
Spread
the
word.
Que
esta
noche
tu
hombre
voy
a
ser
yo.
That
tonight
your
man
is
going
to
be
me.
Tu
me
motivas
y
me
llenas
de
ganas.
You
motivate
me
and
fill
me
with
desire.
Cuando
bailo
contigo
el
corazón
se
me
para.
When
I
dance
with
you
my
heart
stops.
Mi
queen
de
la
cumbara,
tiene
cuerpo
de
guitarra.
My
cumbia
queen,
she
has
a
guitar
body.
Suda
conmigo
hasta
por
la
mañana.
Sweat
with
me
until
morning.
Estas
bien
dura,
pero,
bien
dura.
You're
very
hard,
but
very
hard.
Pareces
Belly
Dancer
cuando
mueves
la
cintura.
You
look
like
a
Belly
Dancer
when
you
move
your
waist.
Vamos
a
mi
casas
pa'
hacer
travesuras.
Let's
go
to
my
house
to
do
mischief.
Y
mientras
dure,
deja
que
la
nota
te
suba.
And
while
it
lasts,
let
the
note
raise
you
up.
Date
un
baño
de
espuma,
Take
a
bubble
bath,
Yo
traigo
champange
con
dos
copas
llenas
de
burbujas.
I
bring
champagne
with
two
glasses
full
of
bubbles.
Corre
la
voz,
Corre
la
voz.
Spread
the
word,
Spread
the
word.
Que
esta
noche
tu
hombre
voy
a
ser
yo.
That
tonight
your
man
is
going
to
be
me.
Estas
bien
dura,
pero,
bien
dura.
You
are
very
hard,
but
very
hard.
Pareces
Belly
Dancer
cuando
mueves
la
cintura.
You
look
like
a
Belly
Dancer
when
you
move
your
waist.
Lito
MC
Cassidy
te
lo
asegura,
Lito
MC
Cassidy
assures
you,
Que
cuando
estemos
en
la
pista
conmigo
es
que
sudas.
That
when
we're
on
the
track
with
me
is
when
you
sweat.
Te
quiero
ver
bailar,
I
want
to
see
you
dance,
Sudando
conmigo.
Sweating
with
me.
Buscando
la
pasión,
Looking
for
passion,
Porque
esta
noche
te
vas
conmigo.
Because
tonight
you're
coming
with
me.
Te
quiero
ver
bailar,
I
want
to
see
you
dance,
Sudando
conmigo.
Sweating
with
me.
Buscando
la
pasión,
Looking
for
passion,
Porque
esta
noche
te
vas
conmigo.
Because
tonight
you're
coming
with
me.
Porque
esta
noche
te
vas
conmigo.
Because
tonight
you're
coming
with
me.
Porque
esta
noche
te
vas
conmigo.
Because
tonight
you're
coming
with
me.
Porque
esta
noche
te
vas
conmigo.
Because
tonight
you're
coming
with
me.
Haz
lo
que
quieras
conmigo
Do
whatever
you
want
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Omar Polaco, Rafael Sierra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.