Paroles et traduction en russe Lito y Polaco - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
el
principio...
С
самого
начала...
Ustedes
nos
han
visto
superarnos...
Вы
видели,
как
мы
совершенствуемся...
A~o
tras
a~o...
Год
за
годом...
En
un
genero...
В
жанре...
Que
comenzo
en
nuestras
marquesinas...
Который
зародился
в
наших
районах...
Desde
San
Juan,
Bayamon,
Carolina...
Из
Сан-Хуана,
Байамона,
Каролины...
Hemos
recorrido
la
isla
entera...
Мы
объездили
весь
остров...
Entregandonos
en
voz
y
alma...
Отдаваясь
душой
и
телом...
Entregandole
nuestras
vidas...
Отдавая
вам
наши
жизни...
Y
hoy
van
a
ser
los
testigos...
И
сегодня
вы
станете
свидетелями...
De
nuestra
nueva
manera
de
darnos
a
respetar...
Нашего
нового
способа
добиваться
уважения...
Sin
necesidad
de
tirarle
a
alguien...
Без
необходимости
наезжать
на
кого-то...
Sin
necesidad
de
masacrar
para
triunfar...
Без
необходимости
уничтожать
других,
чтобы
преуспеть...
Triunfando
solo
por
nuestro
talento...
Побеждая
только
благодаря
нашему
таланту...
Triunfando
con
el
solo
hecho
de
cantar...
Побеждая
одним
лишь
пением...
Y
no
tan
solo
eso...
И
не
только
этим...
Si
no
que
triunfando,
haciendolo...
Но
и
побеждая,
делая
это...
Fuera
de
serie..."
Невероятно..."
("Fuera
De
Serie",
papi!)
("Вне
конкуренции",
детка!)
Ya
yo
no
vendo
crack,
yo
vendo
rap
Я
больше
не
продаю
крэк,
я
продаю
рэп
Y
reggaeton
pal
barrio,
y
pal
pueblo
И
реггетон
для
района,
и
для
народа
Mi
musica
la
apoya
la
gente
del
mundo
entero
Мою
музыку
поддерживают
люди
по
всему
миру
Los
quiero,
ustedes
me
han
puesto
entre
los
primeros
Я
люблю
вас,
вы
поставили
меня
в
первые
ряды
Los
quiero,
mi
amor
de
calle
es
amor
sincero
Я
люблю
вас,
моя
уличная
любовь
— это
искренняя
любовь
La
turbulencia
no
me
hizo
da~o
Турбулентность
мне
не
повредила
Vengo
mas
fuerte
pa'
mis
enemigos
en
este
a~o
Я
вернулся
сильнее
для
моих
врагов
в
этом
году
Fanatico,
a
ti
te
dedico
el
exito
Фанаты,
вам
я
посвящаю
этот
успех
Lito
y
Pola',
sigo
matando
sin
usar
pistola
Лито
и
Полако,
я
продолжаю
убивать,
не
используя
пистолет
Me
haz
visto
crecer
Ты
видела,
как
я
рос
Me
haz
visto
reir
Ты
видела,
как
я
смеялся
Me
haz
visto
luchar
Ты
видела,
как
я
боролся
Me
haz
visto
perder
Ты
видела,
как
я
проигрывал
Me
haz
visto
ganar
Ты
видела,
как
я
побеждал
Y
sigues
fiel
a
mi
trayectoria
И
ты
по-прежнему
верна
моему
пути
Yeah,
gracias
a
Dios
por
darme
albergue
Да,
спасибо
Богу
за
то,
что
дал
мне
приют
Gracias
a
ustedes
por
convertirme
en
fuera
de
serie
Спасибо
вам
за
то,
что
сделали
меня
вне
конкуренции
"Fuera
De
Serie",
papi
"Вне
конкуренции",
детка
Guardamos
las
pistolas
Мы
убрали
пистолеты
Sacamos
libreta
y
lapiz
Достали
блокнот
и
карандаш
Muchos
raperos
quieren
tirarnos
a
nosotros
dos
Многие
рэперы
хотят
наехать
на
нас
двоих
Si
se
prestaron,
matarlos
es
facil
Если
они
решились,
убить
их
легко
Tiraera,
ru~idera
Дисс,
шум
Como
tu
quieres
Как
ты
хочешь
El
rap
nunca
te
va
a
salir
a
mi
manera
У
тебя
никогда
не
получится
читать
рэп,
как
я
Esta
es
la
rima
y
el
flow
que
no
tienes
tu
Это
рифма
и
флоу,
которых
у
тебя
нет
Esta
es
la
pista
que
no
le
sale
a
los...
Это
бит,
который
не
дается
им...
Siente
el
"boom"
Почувствуй
"бум"
Motores
hacen
"vroom"
Моторы
делают
"врум"
El
cocorote
de
la
escuela
volvio
al
classroom
Хулиган
из
школы
вернулся
в
класс
Salte
tu,
pal
carajo
con
tu
lentitud
Убирайся,
к
черту
твою
медлительность
Hablan
de
lampara,
y
la
de
ellos
se
quedo
sin
luz
Говорят
о
лампе,
а
их
лампочка
перегорела
No
cambien
de
actitud
si
no
es
que
no
quieren
Не
меняйте
свое
отношение,
если
не
хотите
Por
si
mi
actitud
ya
veran
que
se
mueren
Из-за
моего
отношения
вы
увидите,
как
умрете
Cuando
se
queden
pelao'
en
la
calle
Когда
останетесь
ни
с
чем
на
улице
O
enlistes
pegue
Или
присоединитесь
к
команде
(Porque
los
matamos
fuera
de
serie!)
(Потому
что
мы
убиваем
вне
конкуренции!)
(Lito
y
Polaco!)
(Лито
и
Полако!)
(Jajajaja...)
(Ха-ха-ха...)
(Los
leones
los
solte
a
la
calle!)
(Я
выпустил
львов
на
улицу!)
(DJ
Dicky!)
(Диджей
Дики!)
(Diles
que
esto
es
Pina
Records!)
(Скажите
им,
что
это
Pina
Records!)
(Jajajaja...)
(Ха-ха-ха...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Tyler, Andrew Manuel, Terry Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.