Lito y Polaco - La Ultima Vuelta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lito y Polaco - La Ultima Vuelta




La Ultima Vuelta
Последний круг
Si amenazas con matarme
Если ты угрожаешь меня убить,
No comas mierda en darme
Не ешь дерьмо, чтобы убить меня,
Que no se en balde cuando Dios manda, porque ya es tarde pa'
Бог не посылает напрасно, уже поздно,
Óyeme, toma gatillo, gordo lechón
Послушай меня, возьми курок, толстый поросёнок,
y tu Buddha's Family me lo maman
Ты и твоя семья Будды меня рассмешили,
Toma, cabrón
На, засранец,
Por bocón, toma
За то, что болтаешь, на,
Mamabicho, toma
Мамбет, на,
Jodio viajero retardao' no me han matao'
Ублюдочный путешественник, отсталый, меня не убили,
Mi disco de nuevo esta pegao y el tuyo apagao '
Мой диск снова поднялся, а твой погас,
El bocón frusta'o, ya no existen nebulas
Болтун-неудачник, туманностей больше нет,
Tu vida es una fábula y tu música una enfermedad
Твоя жизнь басня, а твоя музыка болезнь,
Que na'mas les da a los que sufren de atraso mental
Которая поражает только страдающих от умственной отсталости,
Aunque sea musical, matarlo en la raya seria lo ideal
Хотя она и музыкальная, было бы идеально убить её на корню,
Yo, Tempo te fijas
Йо, Темпо, ты обратил внимание,
Ya no sabes ni como tirarme y se te fue el avión
Ты уже и не знаешь, как меня задеть, и твой самолёт улетел,
Si tu eres maricón, se te comprende
Если ты пидор, то это понятно,
Pero con nosotros no te vengas en la ilusión
Но не приходи к нам с иллюзиями,
Cabrón, ahora eres pato
Засранец, теперь ты утка,
Y te pasas delirando con macho en cuatro
И ты занимаешься онанизмом с четырьмя мужиками,
Si estas bellaco, con el Polaco
Если ты крутой, с Полако,
Es que tus mujeres te han contao como la leche desato
То твои женщины рассказали тебе, как я отпускаю молоко,
Cuando te aparto yo te opaco y te fuiste en "foul"
Когда я наезжаю на тебя, я тебя затмеваю, и ты уходишь с проигрышем,
Que lo sepa el pueblo entero, "Tempo esta scratchao'!"
Пусть все люди знают, "Темпо конченый!"
'Dito, mi hijo, tu eres un mamao'
'Дито, мой сын, ты мамкин сынок,
Lo que has tirao, de mi tu te lo has copiao'
То, что ты выбросил, ты скопировал у меня,
Y si fueras pichotito de verdad
И если бы ты действительно был крутым,
¿Qué va a pasar?
Что будет?
Si eres tu el que no para de hablar
Если ты тот, кто не перестаёт говорить,
Va a terminar escrito en el periódico
То это закончится в газете,
(Pola, Campeón!) el más grande de los chotarconicos
(Пола, чемпион!) самый великий из ходырей
Hey-yo, Pola
Эй-йо, Пола,
Le vo'a quitar la venda pa' que me mire a los ojos
Я сниму ей повязку, чтобы она посмотрела мне в глаза,
Si va pa'l cielo o pa'l infierno quiero que recuerde mi rostro
Если она пойдёт в рай или ад, хочу, чтобы она запомнила моё лицо,
Así que toma, cabrón, Tempo
Так что на, засранец, Темпо,
Mírame, pendejo
Смотри на меня, придурок,
Te juro que quería partirte esa boca desde hace tiempo
Клянусь, я хотел разбить тебе эту рожу очень давно,
No acepto que nadie pague por tu secuestro
Я не позволю никому платить за твоё похищение,
Te la buscaste y que te encuentren de aquí un par de días muerto
Ты сама напросился, и пусть тебя найдут через пару дней мёртвым,
Tus nebulas ariscaron a mis sicarios de barrio
Твои туманности разозлили моих уличных киллеров,
Gente que no come mierda, gente que da tiro a diario
Людей, которые не едят дерьмо, людей, которые стреляют каждый день,
No es necesario tu comentario, narco-lambón
Твой комментарий не нужен, нарко-лизгун,
Y espero que te encuentren entre el escreto un lechón
И я надеюсь, что они найдут тебя в дерьме, как поросёнка,
To' masticao, vomitao, cagao, en diminutos trozos
Весь пережёванный, блеванный, обосранный, в маленьких кусочках,
¿Entiendes? alicate, batutero, que asco en mozo
Понял? Кусачки, бейсболист, какой кошмар, мешок,
El negocio en la calle norte, es bien peligroso
Бизнес на северной улице очень опасен,
Es que acaso no te explicaron las reglas del bichote
Неужели тебе не объяснили правила босса?
Nunca saques la cruz hasta que el muerto salga a flote
Никогда не вытаскивай крест, пока покойник не всплывёт,
O provocas que el enemigo salga de repente y te explote
Или спровоцируешь врага, который внезапно выскочит и взорвёт тебя,
Chota-cómico, has tirao al medio con tu corillo en tribuna
Комический шут, ты с дураками выступил на трибуне,
Y lo único que sabes hacer es mamarle el bicho a Buddha
И всё, что ты умеешь делать, это сосать Будде,
Mijo, estate tranquilo, si Puerto Rico es chiquitito
Малыш, будь спокоен, если Пуэрто-Рико маленький,
Y hasta el más bravo empuja el mismo carrito
И даже самый храбрый толкает одну и ту же тележку,
Dime, ¿como se siente?
Скажи мне, как себя чувствует?
Dando la ultima vuelta de tu vida sin que nadie venga a socorrerte
Делаешь последний круг в своей жизни, и никто не приходит на помощь,
Hijo'e puta eres y en esto me respetas
Ты сукин сын, и в этом уважай меня,
O a paso funebre te voy a dar la ultima vuelta
Или я отправлю тебя на последний круг похоронным шагом,
Si no paras de hablar, nadie te va a salvar
Если ты не заткнёшься, тебя никто не спасёт,
Te vamo'a secuestrar y darte la muerte
Мы тебя похитим и убьём,
(Yeah!)
(Да!)
Cuando termine de fumar, la voy a chambonear
Когда я закончу курить, я подышу тебе дымом,
Y donde quiera te vamo'a cazar
И мы будем охотиться на тебя повсюду,
Y donde quiera te vamo'a cazar
И мы будем охотиться на тебя повсюду,
Pa'que te siga haciendo rico con el gordo!
Чтобы ты продолжал богатеть с толстяком!
Con el gordo bicho mío, cabron!
С толстым моим бичом, засранец!
Jajajajajajaja!
Хахахахахаха!





Writer(s): Rafael Pina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.