Paroles et traduction Little Ashes - Game of Thrones
And
who
are
you,
the
proud
lord
said,
"А
кто
ты
такой?"
- спросил
гордый
лорд,
That
I
must
bow
so
low?
Что
я
должен
кланяться
так
низко?
Only
a
cat
of
a
different
coat,
Только
у
кошки
другая
шерсть,
That's
all
the
truth
I
know.
Это
вся
правда,
которую
я
знаю.
In
a
coat
of
gold
or
a
coat
of
red,
В
золотом
или
красном
плаще,
A
lion
still
has
claws,
У
льва
все
еще
есть
когти,
And
mine
are
long
and
sharp,
my
Lord,
А
мои
длинные
и
острые,
милорд,
As
long
and
sharp
as
yours.
Такой
же
длинный
и
острый,
как
у
тебя.
And
so
he
spoke,
and
so
he
spoke,
И
так
он
говорил,
и
так
он
говорил,
That
lord
of
Castamere,
Этот
лорд
Кастамере,
But
now
the
rains
weep
o'er
his
hall,
Но
теперь
дожди
проливаются
над
его
чертогом,
With
no
one
there
to
hear.
Когда
рядом
никого
не
было,
чтобы
услышать.
Yes,
now
the
rains
weep
o'er
his
hall,
Да,
теперь
дожди
плачут
над
его
чертогом,
With
not
a
soul
to
hear.
И
ни
одна
душа
не
могла
этого
услышать.
And
who
are
you,
the
proud
lord
said,
"А
кто
ты
такой?"
- спросил
гордый
лорд,
That
I
must
bow
so
low?
Что
я
должен
кланяться
так
низко?
Only
a
cat
of
a
different
coat,
Только
у
кошки
другая
шерсть,
That's
all
the
truth
I
know.
Это
вся
правда,
которую
я
знаю.
In
a
coat
of
gold
or
a
coat
of
red,
В
золотом
или
красном
плаще,
A
lion
still
has
claws,
У
льва
все
еще
есть
когти,
And
mine
are
long
and
sharp,
my
lord,
А
мои
длинные
и
острые,
милорд,
As
long
and
sharp
as
yours.
Такой
же
длинный
и
острый,
как
у
тебя.
And
so
he
spoke,
and
so
he
spoke,
И
так
он
говорил,
и
так
он
говорил,
That
lord
of
Castamere,
Этот
лорд
Кастамере,
But
now
the
rains
weep
o'er
his
hall,
Но
теперь
дожди
проливаются
над
его
чертогом,
With
no
one
there
to
hear.
Когда
рядом
никого
не
было,
чтобы
услышать.
Yes
now
the
rains
weep
o'er
his
hall,
Да,
теперь
дожди
плачут
над
его
чертогом,
And
not
a
soul
to
hear.
И
ни
одна
живая
душа
не
услышит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.