Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock-A-Bye Baby
Schlaf, mein Baby
Rock-a-bye,
baby,
on
the
treetop
Schlaf,
mein
Baby,
im
Wipfel
so
hoch
When
the
wind
blows,
the
cradle
will
rock
Wenn
der
Wind
weht,
die
Wiege
sich
wiegt
If
the
bough
breaks,
the
cradle
will
fall
Bricht
der
Ast,
fällt
die
Wiege
herab
But
mama
will
catch
you,
cradle
and
all
Doch
Mama
fängt
dich,
Wiege
und
dich,
mein
Spatz
Baby
is
drowsing,
cozy
and
fair
Baby
schlummert,
so
wohlig
und
rein
Mother
sits
near
in
her
rocking
chair
Mutter
sitzt
nah
in
ihrem
Schaukelstuhl
Forward
and
back,
the
cradle
she
swings
Vor
und
zurück
sie
die
Wiege
sanft
schwingt
And
though
baby
sleeps,
he
hears
what
she
sings
Und
schläft
er
auch,
er
hört,
was
sie
singt
Hush-a-bye,
baby,
up
in
the
sky
Still,
mein
Baby,
hoch
oben
im
Blau
On
a
soft
cloud,
it's
easy
to
fly
Auf
weicher
Wolke,
da
fliegst
du
so
schlau
Angels
keep
watch
over
as
you
sleep
Engel
halten
Wacht,
während
du
schläfst
tief
So
hush-a-bye,
baby,
don't
make
a
peep
Drum
still,
mein
Baby,
keinen
Mucks
und
sei
lieb
Rock-a-bye,
baby,
do
not
you
fear
Schlaf,
mein
Baby,
hab
keine
Angst,
mein
Kind
Never
mind,
baby,
mother
is
near
Keine
Sorge,
Baby,
Mutter
ist
ja
hier
geschwind
Wee
little
fingers,
eyes
are
shut
tight
Kleine
Finger,
Äuglein
fest
verschlossen
Now
sound
asleep
until
morning
light
Schlaf
nun
fest
bis
zum
hellen
Morgenschein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Aaron Anthony Marsden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.