乐宝宝与朋友童谣 - 五只小猴——第2部 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 乐宝宝与朋友童谣 - 五只小猴——第2部




五只小猴——第2部
Пять маленьких монстров — Часть 2
五隻小怪獸在床上跳
Пять маленьких монстров прыгали на кровати,
一隻摔下床磕了頭
Один упал с кровати и ударился головой.
媽媽問醫生 醫生回她說
Мама спросила доктора, а доктор ей ответил:
不要在床上亂蹦跳
Не прыгайте на кровати!
四隻小怪獸在床上跳
Четыре маленьких монстра прыгали на кровати,
一隻摔下床磕了頭
Один упал с кровати и ударился головой.
媽媽問醫生 醫生回她說
Мама спросила доктора, а доктор ей ответил:
不要在床上亂蹦跳
Не прыгайте на кровати!
三隻小怪獸在床上跳
Три маленьких монстра прыгали на кровати,
一隻摔下床磕了頭
Один упал с кровати и ударился головой.
媽媽問醫生 醫生回她說
Мама спросила доктора, а доктор ей ответил:
不要在床上亂蹦跳
Не прыгайте на кровати!
兩隻小怪獸在床上跳
Два маленьких монстра прыгали на кровати,
一隻摔下床磕了頭
Один упал с кровати и ударился головой.
媽媽問醫生 醫生回她說
Мама спросила доктора, а доктор ей ответил:
不要在床上亂蹦跳
Не прыгайте на кровати!
一隻小怪獸在床上跳
Один маленький монстр прыгал на кровати,
它摔下床來磕了頭
Он упал с кровати и ударился головой.
媽媽問醫生 醫生回她說
Мама спросила доктора, а доктор ей ответил:
不要在床上亂蹦跳
Не прыгайте на кровати!





Writer(s): Dp, Aaron Anthony Marsden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.