Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
豌豆公主
Die Prinzessin auf der Erbse
從前有位小王子
想要去微笑公主
Es
war
einmal
ein
kleiner
Prinz,
der
wollte
eine
lächelnde
Prinzessin
finden,
找遍世上的女孩
公主還是不出來
Er
suchte
überall
auf
der
Welt
nach
Mädchen,
aber
die
Prinzessin
erschien
nicht.
狂風暴雨的晚上
有人來到宮殿上
In
einer
stürmischen
Nacht
kam
jemand
zum
Palast.
門鈴突然叮噹聲
看看是誰把門敲
Plötzlich
klingelte
es
an
der
Tür,
mal
sehen,
wer
da
klopft.
車門打開看一看
有個女孩雨中站
Als
die
Wagentür
geöffnet
wurde,
sah
man
ein
Mädchen
im
Regen
stehen.
她輕輕的請求說
求求你來幫幫我
Sie
bat
sanft:
"Bitte,
bitte
hilf
mir."
善良往後對她說
親愛的今晚在城堡過
Die
gütige
Königin
sagte
zu
ihr:
"Liebes,
verbringe
die
Nacht
im
Schloss."
然後拿一顆豌豆
藏在女孩床邊下
Dann
nahm
sie
eine
Erbse
und
versteckte
sie
unter
dem
Bett
des
Mädchens.
床墊到底有多少
20張床變真不得了
Wie
viele
Matratzen
waren
es
denn?
20
Betten
waren
wirklich
unglaublich.
睡覺時間快躺好
一下到天亮早上好
Schlafenszeit,
leg
dich
schnell
hin,
bis
zum
Morgen,
guten
Morgen.
女孩好像沒睡好
床好像有點不好
Das
Mädchen
schien
nicht
gut
geschlafen
zu
haben,
das
Bett
schien
etwas
unbequem
zu
sein.
翻來翻去睡不著
半天我也睡不好
Ich
wälzte
mich
hin
und
her
und
konnte
nicht
schlafen,
die
ganze
Nacht
konnte
ich
nicht
gut
schlafen.
是她是她就是她
真正公主沒有假
Sie
ist
es,
sie
ist
es,
sie
ist
es,
eine
echte
Prinzessin,
das
ist
nicht
gelogen.
豌豆藏在床墊下
神公主能發現它
Eine
Erbse
ist
unter
der
Matratze
versteckt,
nur
eine
göttliche
Prinzessin
kann
sie
entdecken.
王子終於找到她
她會願意嫁給他
Der
Prinz
hat
sie
endlich
gefunden,
ob
sie
wohl
einwilligt,
ihn
zu
heiraten?
願意公主說願意
一切全都隨心一意
Ja,
die
Prinzessin
sagte
ja,
alles
geschieht
nach
meinem
Herzen.
王子與豌豆公主
生活圓滿又幸福
Der
Prinz
und
die
Prinzessin
auf
der
Erbse
leben
glücklich
und
zufrieden.
美好結局真甜蜜
童話故事最美麗
Ein
wunderschönes
Ende,
so
süß,
Märchen
sind
am
schönsten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Anthony Marsden
Album
亲子童谣
date de sortie
31-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.