Little Big Town - Fine Line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Big Town - Fine Line




Fine Line
Тонкая грань
Completely complacent, so decidedly vacant
Абсолютно безразличный, такой явно пустой
I keep waiting for something to give but that something is always me
Я продолжаю ждать, когда что-то изменится, но это "что-то" - всегда я.
You consume what you′re able, I get crumbs from your table
Ты поглощаешь все, что можешь, мне достаются крошки с твоего стола.
You call this comfortably normal but I call it getting by
Ты называешь это комфортной нормой, а я называю это просто существованием.
Baby, it's a fine line, I′m holding on, you're holding back
Милый, это тонкая грань, я держусь, а ты отстраняешься.
Baby, it's a fine line, can′t you hear me knockin′ at your door?
Милый, это тонкая грань, разве ты не слышишь, как я стучу в твою дверь?
But you're taking your sweet time, in love and out of touch
Но ты не торопишься, влюблен и потерян в своих мыслях.
Baby, it′s a fine line, baby, it's a real fine line
Милый, это тонкая грань, милый, это действительно тонкая грань.
Do you feel the distance like I feel resistance?
Ты чувствуешь эту дистанцию так же, как я чувствую сопротивление?
If I pulled any farther away would you even come after me?
Если бы я отдалилась еще больше, ты бы вообще пошел за мной?
But the one thing I′m fearing is that I'm disappearing
Но единственное, чего я боюсь, это то, что я исчезаю.
How can I keep believing if you won′t prove me wrong?
Как я могу продолжать верить, если ты не докажешь, что я ошибаюсь?
Baby, it's a fine line, I'm holding on, you′re holding back
Милый, это тонкая грань, я держусь, а ты отстраняешься.
Baby, it′s a fine line, can't you hear me knockin′ at your door?
Милый, это тонкая грань, разве ты не слышишь, как я стучу в твою дверь?
But you're taking your sweet time, in love and out of touch
Но ты не торопишься, влюблен и потерян в своих мыслях.
Baby, it′s a fine line, hey baby, it's a real fine line
Милый, это тонкая грань, милый, это действительно тонкая грань.
Baby, it′s a fine line, I'm holding on, you're holding back
Милый, это тонкая грань, я держусь, а ты отстраняешься.
Baby, it′s a fine line, can′t you hear me knockin' at your door?
Милый, это тонкая грань, разве ты не слышишь, как я стучу в твою дверь?
But you′re taking your sweet time, in love, out of touch, yeah
Но ты не торопишься, влюблен, потерян в своих мыслях, да.
Baby, it's a fine line, yeah baby, it′s a real fine line
Милый, это тонкая грань, да, милый, это действительно тонкая грань.
Baby, it's a fine line, hey baby, hey baby
Милый, это тонкая грань, милый, милый.
Baby, it′s a fine line, can't you hear me knockin' at your door?
Милый, это тонкая грань, разве ты не слышишь, как я стучу в твою дверь?
But you′re taking your sweet time, I was taking your sweet time, yeah
Но ты не торопишься, я не торопилась, да.
Baby, it′s a fine line, it's a real fine, it′s a real fine line
Милый, это тонкая грань, это действительно тонкая, это действительно тонкая грань.
Baby, it's a fine line
Милый, это тонкая грань.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.