Paroles et traduction Little Big Town - Over Drinking
No
more
propped
on
a
barstool,
tear
in
my
beer
Я
больше
не
буду
стоять
на
барной
стойке,
рвать
мое
пиво.
Drowning
my
sorrows,
wishing
you
were
right
here
Топлю
свои
печали,
мечтая,
чтобы
ты
был
здесь.
No
more
80-proof
bourbon
to
get
you
off
my
mind
Нет
больше
80-стойкого
бурбона,
чтобы
выбросить
тебя
из
головы.
Ain't
why
I'm
sitting
here
sipping
one
tonight
Не
поэтому
я
сижу
здесь
и
потягиваю
одну
сегодня
ночью.
Yeah,
I'm
over
drinking
over
you
Да,
я
больше
не
пью
из-за
тебя.
I'm
done
with
bottles
or
chasing
the
blues
Я
покончил
с
бутылками
или
гоняюсь
за
блюзом.
I
still
go
out
with
the
boys
and
knock
back
a
few
Я
до
сих
пор
гуляю
с
парнями
и
сбиваю
несколько.
But
I'm
over
drinking
over
you
Но
я
больше
не
пью
из-за
тебя.
Yeah,
I'm
over
drinking
over
you
Да,
я
больше
не
пью
из-за
тебя.
No
more
flipping
through
pictures
in
the
corner
on
my
phone
Хватит
листать
картинки
в
углу
моего
телефона,
No
more
dialing
your
number
in
the
dark
all
alone
хватит
набирать
твой
номер
в
темноте
в
полном
одиночестве.
If
I'm
out
at
a
bar
and
I've
tied
one
on
Если
я
в
баре,
и
я
привязал
его.
I'm
drunk
'cause
I'm
happy,
not
drunk
'cause
you're
gone
Я
пьян,
потому
что
счастлив,
а
не
пьян,
потому
что
ты
ушла.
I'm
over
drinking
over
you
Я
больше
не
пью
из-за
тебя.
I'm
done
with
bottles
or
chasing
the
blues
Я
покончил
с
бутылками
или
гоняюсь
за
блюзом.
I
still
go
out
with
the
boys
and
knock
back
a
few
Я
до
сих
пор
гуляю
с
парнями
и
сбиваю
несколько.
But
I'm
over
drinking
over
you
Но
я
больше
не
пью
из-за
тебя.
Yeah,
I'm
over
drinking
over
you
Да,
я
больше
не
пью
из-за
тебя.
I
ain't
on
the
wagon
Я
не
в
повозке.
These
wheels
are
still
turning
Эти
колеса
все
еще
вращаются.
But
I'm
tired
of
you
draggin'
my
heart
Но
я
устал
от
того,
что
ты
тащишь
мое
сердце.
Through
the
dirt
and
the
hurt
Сквозь
грязь
и
боль.
I'm
over
drinking
over
you
Я
больше
не
пью
из-за
тебя.
I'm
done
with
bottles
or
chasing
the
blues
Я
покончил
с
бутылками
или
гоняюсь
за
блюзом.
I
still
go
out
with
the
boys
and
knock
back
a
few
Я
до
сих
пор
гуляю
с
парнями
и
сбиваю
несколько.
But
I'm
over
drinking
over
you
Но
я
больше
не
пью
из-за
тебя.
Yeah,
I'm
over
drinking
over
you
(over
you)
Да,
я
больше
не
пью
из-за
тебя
(из-за
тебя).
Over
you
(over
you)
Над
тобой
(над
тобой)
I'm
over
drinking
over
you
Я
больше
не
пью
из-за
тебя.
I
still
go
out
with
the
boys
and
knock
back
a
few
Я
до
сих
пор
гуляю
с
парнями
и
сбиваю
несколько.
But
I'm
over
drinking
over
you
Но
я
больше
не
пью
из-за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cary Ryan Barlowe, Stephenie Jones, Ashley Gorley, Hillary Lee Lindsey, Jesse Frasure
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.