Paroles et traduction Little Big Town - Tumble and Fall
It's
a
want
you,
it's
a
need
you
Это
желание
тебя,
это
нужда
в
тебе,
It's
a
hold
on
through
the
pain
это
удержание
сквозь
боль.
It's
a
get
through
what
you
got
to
Это
пройти
через
то,
что
ты
должен
пройти.
'Cause
it
can't
stay
the
same
Потому
что
все
не
может
оставаться
по-прежнему,
It's
a
long
walk
with
the
lights
off
это
долгая
прогулка
с
выключенным
светом.
It's
the
last
breath
in
your
lungs
Это
последний
вздох
в
твоих
легких.
It's
the
deep
end
that
we
jump
in
Это
глубокий
конец,
в
который
мы
прыгаем.
It's
the
love
that
we
become
Это
любовь,
которой
мы
становимся.
We're
gonna
ride
the
storm
out
on
a
lifeboat
Мы
преодолеем
шторм
на
спасательной
шлюпке.
Baby
this
kind
of
love
is
all
that
we
know
Детка,
такая
любовь-это
все,
что
мы
знаем.
We're
gonna
take
a
walk
out
on
the
trapeze
Мы
собираемся
прогуляться
по
трапеции.
Even
in
a
wild
breeze
we
can
be
the
best
of
them
all
Даже
в
диком
бризе
мы
можем
быть
лучшими
из
них.
Even
if
we
tumble
and
fall
Даже
если
мы
споткнемся
и
упадем.
It's
a
reach
out,
it's
a
white
flag
Это
протянутая
рука,
это
белый
флаг.
It's
a
forfeit
of
the
game
Это
проигрыш
в
игре.
It's
a
let
go
of
the
ego
Это
освобождение
от
эго.
And
a
whisper
of
the
name
И
шепот
имени
...
It's
a
fight
for,
not
a
defend
Это
борьба,
а
не
защита.
It's
a
staying
in
the
ring
Это
пребывание
на
ринге.
It's
a
knowing
that
you
love
me
more
than
anything
Это
осознание
того,
что
ты
любишь
меня
больше
всего
на
свете.
We're
gonna
ride
the
storm
out
on
a
lifeboat
Мы
преодолеем
шторм
на
спасательной
шлюпке.
Baby
this
kind
of
love
is
all
that
we
know
Детка,
такая
любовь-это
все,
что
мы
знаем.
We're
gonna
take
a
walk
out
on
the
trapeze
Мы
собираемся
прогуляться
по
трапеции.
Even
in
a
wild
breeze
we
can
be
the
best
of
them
all
Даже
в
диком
бризе
мы
можем
быть
лучшими
из
них.
Even
if
we
tumble
and
fall
Даже
если
мы
споткнемся
и
упадем.
It's
a
want
you,
it's
a
need
you
Это
желание
тебя,
это
нужда
в
тебе,
It's
a
hold
on
through
the
pain
это
удержание
сквозь
боль.
It's
a
get
through
what
you
got
to
Это
пройти
через
то,
что
ты
должен
пройти.
Yeah
you
got
to,
yeah
we
got
to
Да,
ты
должен
это
сделать,
да,
мы
должны
это
сделать.
We're
gonna
ride
the
storm
out
on
a
lifeboat
Мы
преодолеем
шторм
на
спасательной
шлюпке.
Baby
this
kind
of
love
is
all
that
we
know
Детка,
такая
любовь-это
все,
что
мы
знаем.
We're
gonna
take
a
walk
out
on
the
trapeze
Мы
собираемся
прогуляться
по
трапеции.
Even
in
a
wild
breeze
we
can
be
the
best
of
them
all
Даже
в
диком
бризе
мы
можем
быть
лучшими
из
них.
Even
if
we
tumble
and
fall
Даже
если
мы
споткнемся
и
упадем.
Even
if
we
tumble
and
fall
Даже
если
мы
споткнемся
и
упадем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindsey Hillary Lee, Mc Kenna Lori, Rose Liz, Fairchild Karen, Schlapman Kimberly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.