Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Withdraw
into
your
other
world
Уходишь
в
свой
другой
мир,
I′m
speaking
but
you
do
not
hear
a
word
Я
говорю,
но
ты
не
слышишь
ни
слова.
Glaze
over
colder
than
a
lake
Взгляд
пустой,
холоднее
озера,
Frozen
by
our
distances
of
late
Замерзший
от
нашей
недавней
отчужденности.
It's
clear
as
glass
you
smash
Это
ясно,
как
стекло,
которое
ты
разбиваешь,
My
apparitions
melt
before
your
eyes
Мои
видения
тают
перед
твоими
глазами.
My
skull
is
full
of
dreams
and
nothing′s
as
it
seems
Мой
череп
полон
снов,
и
ничто
не
то,
чем
кажется
In
the
black
air
under
the
trees
В
черном
воздухе
под
деревьями.
Do
you
even
know
that
I'm
here?
I
might
as
well
be
a
ghost
Ты
вообще
знаешь,
что
я
здесь?
Я
могла
бы
быть
призраком.
It's
true,
you
walk
right
through
me
Это
правда,
ты
проходишь
сквозь
меня.
Look
in
the
mirror
and
you,
you
see
nothing
but
yourself
Смотришь
в
зеркало
и
видишь
только
себя.
It′s
true,
I
see
right
through
you
Это
правда,
я
вижу
тебя
насквозь.
It′s
true,
you
walk
right
through
me
Это
правда,
ты
проходишь
сквозь
меня.
It's
true,
I
see
right
through
you
Это
правда,
я
вижу
тебя
насквозь.
Blank
pages
surrounding
your
eyes
Пустые
страницы
окружают
твои
глаза,
Overthrow
the
colors
in
your
mind
Свергают
цвета
в
твоем
разуме.
Science
has
always
been
a
liar
Наука
всегда
лгала,
I
can
see
you
shiver
in
my
fire
Я
вижу,
как
ты
дрожишь
в
моем
огне.
I′m
falling
like
a
snowflake
Я
падаю,
как
снежинка,
Catch
me
quick
before
I
disappear
Поймай
меня
скорее,
прежде
чем
я
исчезну.
I'm
fading
like
the
sun
Я
угасаю,
как
солнце,
And
soon
as
I′m
gone
everything
will
come
undone
И
как
только
я
исчезну,
всё
рухнет.
Do
you
even
know
that
I'm
here?
I
might
as
well
be
a
ghost
Ты
вообще
знаешь,
что
я
здесь?
Я
могла
бы
быть
призраком.
It′s
true,
you
walk
right
through
me
Это
правда,
ты
проходишь
сквозь
меня.
Look
in
the
mirror
and
you,
you
see
nothing
but
yourself
Смотришь
в
зеркало
и
видишь
только
себя.
It's
true,
I
see
right
through
you
Это
правда,
я
вижу
тебя
насквозь.
Do
you
even
know
that
I'm
here?
I
might
as
well
be
a
ghost
Ты
вообще
знаешь,
что
я
здесь?
Я
могла
бы
быть
призраком.
It′s
true,
you
walk
right
through
me
Это
правда,
ты
проходишь
сквозь
меня.
Look
in
the
mirror
and
you,
you
see
nothing
but
yourself
Смотришь
в
зеркало
и
видишь
только
себя.
It′s
true,
I
see
right
through
you
Это
правда,
я
вижу
тебя
насквозь.
It's
true,
you
walk
right
through
me
Это
правда,
ты
проходишь
сквозь
меня.
It′s
true,
I
see
right
through
you
Это
правда,
я
вижу
тебя
насквозь.
It's
true,
you
walk
right
through
me
Это
правда,
ты
проходишь
сквозь
меня.
It′s
true,
I
see
right
through
you
Это
правда,
я
вижу
тебя
насквозь.
It's
true,
you
walk
right
through
me
Это
правда,
ты
проходишь
сквозь
меня.
It′s
true,
I
see
right
through
you
Это
правда,
я
вижу
тебя
насквозь.
It's
true,
you
walk
right
through
me
Это
правда,
ты
проходишь
сквозь
меня.
It's
true,
I
see
right
through
you
Это
правда,
я
вижу
тебя
насквозь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hesketh Victoria
Album
Hands
date de sortie
08-06-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.