Paroles et traduction Little Boots - No Pressure (Vicetone Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
Pressure
- Little
Boots
Никакого
Давления
- Маленькие
Сапожки
The
city
treats
you
like
a
stranger
Город
относится
к
тебе
как
к
незнакомцу
这座城市永远只会把你当做陌生人对待
Этот
город
всегда
будет
относиться
к
вам
как
к
незнакомцу
Though
you've
been
here
a
hundred
times
before
Хотя
ты
был
здесь
уже
сто
раз
до
этого
即便你不止一次的驻足于此
Даже
если
вы
остановитесь
здесь
не
один
раз
Playing
the
game
you
need
a
changer
Играя
в
игру,
вам
нужен
чейнджер
你需要换个频道
玩闹一番
Вам
нужно
переключить
канал,
чтобы
повеселиться
Closing
the
window,
need
an
open
door
Закрыв
окно,
нужна
открытая
дверь
关上窗
敞开你的心门
Закрой
окно
и
открой
дверь
своего
сердца
And
I
don't
like
where
I
am
И
мне
не
нравится,
где
я
нахожусь
我不喜欢我身处的这世界
Мне
не
нравится
мир,
в
котором
я
нахожусь
And
my
friends
don't
understand
И
мои
друзья
не
понимают
我的朋友们就是不懂
Мои
друзья
просто
не
понимают
Was
it
all
part
of
the
plan
For
me
Было
ли
все
это
частью
моего
плана
是否这也是上天为我安排的宿命?
Неужели
это
тоже
судьба,
уготованная
мне
Богом?
So
I
try
to
be
strong
Поэтому
я
стараюсь
быть
сильной
所以我只得让自己更加坚强
Так
что
я
должен
сделать
себя
сильнее
As
I
turned
the
TV
on
Когда
я
включил
телевизор
我打开电视
Я
включаю
телевизор
But
the
static
plays
too
long,
in
my
head
Но
помехи
слишком
долго
звучат
в
моей
голове
但孤独感却在我的心里萦绕不休
Но
одиночество
остается
в
моем
сердце
бесконечно
No
pressure,
no
pressure
Никакого
давления,
никакого
давления
抛下压力
舍弃重袱
Ослабьте
давление
и
откажитесь
от
бремени
Anything
is
possible
Все
возможно
You
just
need
a
miracle
Тебе
просто
нужно
чудо
你需要的只是个奇迹
Все,
что
вам
нужно,
- это
чудо
No
pressure,
no
pressure
Никакого
давления,
никакого
давления
抛下压力
舍弃重袱
Ослабьте
давление
и
откажитесь
от
бремени
Everything
could
change
Все
может
измениться
一切终能改变
Все
может
измениться
There's
a
silver
lining
on
the
way
На
этом
пути
есть
луч
надежды
不要忘却那一线希望
Не
забывай
этот
проблеск
надежды
No
pressure,
no
pressure
Никакого
давления,
никакого
давления
抛下压力
舍弃重袱
Ослабьте
давление
и
откажитесь
от
бремени
Anything
is
possible
Все
возможно
You
just
need
a
miracle
Тебе
просто
нужно
чудо
你需要的只是个奇迹
Все,
что
вам
нужно,
- это
чудо
No
pressure,
no
pressure
Никакого
давления,
никакого
давления
抛下压力
舍弃重袱
Ослабьте
давление
и
откажитесь
от
бремени
Everything
could
change
Все
может
измениться
一切终能改变
Все
может
измениться
There's
a
silver
lining
on
the
way
На
этом
пути
есть
луч
надежды
不要忘却那一线希望
Не
забывай
этот
проблеск
надежды
Yeah,
I
could
go
about
my
business
Да,
я
мог
бы
заняться
своими
делами
是啊
我可以做真实的我自己
Да,
я
могу
быть
тем,
кто
я
есть
на
самом
деле
I
drink
my
coffee,
yeah
I
need
the
hit
Я
пью
свой
кофе,
да,
мне
нужен
хит.
我喝着咖啡
是啊
我需要的是突然的灵感
Я
пью
кофе.
Да,
что
мне
нужно,
так
это
внезапное
вдохновение.
Craving
a
little
more
attention
Жаждущий
немного
больше
внимания
渴望更多的关注
Жаждущий
большего
внимания
Yeah,
I
don't
trust
myself
when
I'm
like
this
Да,
я
не
доверяю
себе,
когда
я
в
таком
состоянии
当我这般时
我却有些不自信了
Когда
я
был
таким,
я
был
немного
неуверен
в
себе.
So
I
try
to
be
strong
Поэтому
я
стараюсь
быть
сильной
所以我只得让自己更加坚强
Так
что
я
должен
сделать
себя
сильнее
As
I
turned
the
TV
on
Когда
я
включил
телевизор
我打开电视
Я
включаю
телевизор
But
the
static
plays
too
long,
in
my
head
Но
помехи
слишком
долго
звучат
в
моей
голове
但孤独感却在我的心里萦绕不休
Но
одиночество
остается
в
моем
сердце
бесконечно
No
pressure,
no
pressure
Никакого
давления,
никакого
давления
抛下压力
舍弃重袱
Ослабьте
давление
и
откажитесь
от
бремени
Anything
is
possible
Все
возможно
You
just
need
a
miracle
Тебе
просто
нужно
чудо
你需要的只是个奇迹
Все,
что
вам
нужно,
- это
чудо
No
pressure,
no
pressure
Никакого
давления,
никакого
давления
抛下压力
舍弃重袱
Ослабьте
давление
и
откажитесь
от
бремени
Everything
could
change
Все
может
измениться
一切终能改变
Все
может
измениться
There's
a
silver
lining
on
the
way
На
этом
пути
есть
луч
надежды
不要忘却那一线希望
Не
забывай
этот
проблеск
надежды
No
pressure,
no
pressure
Никакого
давления,
никакого
давления
抛下压力
舍弃重袱
Ослабьте
давление
и
откажитесь
от
бремени
Anything
is
possible
Все
возможно
You
just
need
a
miracle
Тебе
просто
нужно
чудо
你需要的只是个奇迹
Все,
что
вам
нужно,
- это
чудо
No
pressure,
no
pressure
Никакого
давления,
никакого
давления
抛下压力
舍弃重袱
Ослабьте
давление
и
откажитесь
от
бремени
Everything
could
change
Все
может
измениться
一切终能改变
Все
может
измениться
There's
a
silver
lining
on
the
way
На
этом
пути
есть
луч
надежды
不要忘却那一线希望
Не
забывай
этот
проблеск
надежды
Am
I
feeling
million
miles
away
Чувствую
ли
я
себя
за
миллион
миль
отсюда
我的感觉是否早已逝去?
Неужели
мое
чувство
давно
прошло?
You
make
it
sound
so
easy
when
you
say
В
твоих
устах
это
звучит
так
легко,
когда
ты
говоришь
而你说的时候
像是很轻松
И
когда
вы
это
говорите,
это
кажется
очень
расслабленным
No
pressure
Никакого
давления
No
pressure
Никакого
давления
舍弃重袱
Отказаться
от
тяжелой
промышленности
No
pressure
Никакого
давления
No
pressure
Никакого
давления
舍弃重袱
Отказаться
от
тяжелой
промышленности
No
pressure,
no
pressure
Никакого
давления,
никакого
давления
抛下压力
舍弃重袱
Ослабьте
давление
и
откажитесь
от
бремени
Anything
is
possible
Все
возможно
You
just
need
a
miracle
Тебе
просто
нужно
чудо
你需要的只是个奇迹
Все,
что
вам
нужно,
- это
чудо
No
pressure,
no
pressure
Никакого
давления,
никакого
давления
抛下压力
舍弃重袱
Ослабьте
давление
и
откажитесь
от
бремени
Everything
could
change
Все
может
измениться
一切终能改变
Все
может
измениться
There's
a
silver
lining
on
the
way
На
этом
пути
есть
луч
надежды
不要忘却那一线希望
Не
забывай
этот
проблеск
надежды
No
pressure,
no
pressure
Никакого
давления,
никакого
давления
抛下压力
舍弃重袱
Ослабьте
давление
и
откажитесь
от
бремени
Anything
is
possible
Все
возможно
You
just
need
a
miracle
Тебе
просто
нужно
чудо
你需要的只是个奇迹
Все,
что
вам
нужно,
- это
чудо
No
pressure,
no
pressure
Никакого
давления,
никакого
давления
抛下压力
舍弃重袱
Ослабьте
давление
и
откажитесь
от
бремени
Everything
could
change
Все
может
измениться
一切终能改变
Все
может
измениться
There's
a
silver
lining
on
the
way
На
этом
пути
есть
луч
надежды
不要忘却那一线希望
Не
забывай
этот
проблеск
надежды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Patrick Lukens, Brett Leland Mclaughlin, Liam Michael O'donnell, Victoria Christina Hesketh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.