Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Magic (Make It Better)
Schwarze Magie (Mach es besser)
Alright,
alright,
alright
Alles
klar,
alles
klar,
alles
klar
Alright,
alright,
yeah!
Alles
klar,
alles
klar,
yeah!
Alright,
yuh,
alright,
alright
Alles
klar,
yuh,
alles
klar,
alles
klar
Uh,
black
skin,
black
faces
Uh,
schwarze
Haut,
schwarze
Gesichter
Black
people
make
black
magic
Schwarze
Menschen
machen
schwarze
Magie
So
pay
me
every
fuckin′
dime
and
add
taxes
Also
zahl
mir
jeden
verdammten
Cent
und
addier
Steuern
Cop
a
feel
in
a
room
full
of
brass
tactics
Fass
mich
an
in
einem
Raum
voller
Messing-Taktiken
I
been
about
that
work,
boy,
I
been
ass-cappin'
Ich
war
immer
bei
der
Arbeit,
Junge,
ich
war
krass
drauf
You
lyin′
'bout
yo
bread,
nigga
you
axe
cappin'
Du
lügst
über
dein
Geld,
Nigga,
du
laberst
nur
You
really
′bout
that
life,
or
you
just
hashtaggin′?
Bist
du
wirklich
real
oder
nur
ein
Hashtag?
You
really
self
made
or
is
you
cash-appin'?
Bist
du
wirklich
selbst
gemacht
oder
nimmst
du
Cash-App?
Doin′
everything
you
can
to
make
the
cash
happen?
Tust
alles,
um
Kohle
zu
machen?
These
new
niggas
do
a
whole
lotta
back
slappin'
Diese
neuen
Jungs
klopfen
sich
nur
auf
die
Schulter
See
you
win
without
they
help,
then
they
golf
clappin′
Sehen
dich
gewinnen
ohne
ihre
Hilfe,
dann
kommt
der
Golfklatsch
No
applause
in
my
trophy
hall
Kein
Applaus
in
meiner
Trophäenhalle
I'm
still
focused
on
the
goal
and
not
what′s
hangin'
on
the
walls
Ich
bin
immer
noch
aufs
Ziel
fixiert,
nicht
auf
das,
was
an
den
Wänden
hängt
Listen,
all
I
need
is
the
sports
channel
Hör
zu,
alles
was
ich
brauche,
ist
der
Sportkanal
And
a
glass
of
your
finest
red,
you
feel
me?
Ha!
Und
ein
Glas
von
deinem
besten
Rot,
verstehst
du?
Ha!
You
can
make
it
better,
why
don't
you
love?
(Yeah!)
Du
kannst
es
besser
machen,
warum
liebst
du
nicht?
(Yeah!)
You
can
make
it
better,
why
don′t
you
love?
(Oh!)
Du
kannst
es
besser
machen,
warum
liebst
du
nicht?
(Oh!)
You
can
make
it
better,
why
don′t
you
love?
(C'mon!)
Du
kannst
es
besser
machen,
warum
liebst
du
nicht?
(Komm
schon!)
You
can
make
it
better,
why
don′t
you
love?
Du
kannst
es
besser
machen,
warum
liebst
du
nicht?
Yo,
I
sat
down
and
I
started
writing
you
this
letter
Yo,
ich
setzte
mich
hin
und
schrieb
dir
diesen
Brief
I'll
never
make
it
perfect,
just
tryna
make
it
better
Ich
werd'
es
nie
perfekt
machen,
versuch
nur,
es
besser
zu
machen
You
can
make
it
better,
why
don′t
you
love?
(Alright!)
Du
kannst
es
besser
machen,
warum
liebst
du
nicht?
(Alles
klar!)
You
can
make
it
better,
why
don't
you
love?
(Go!)
Du
kannst
es
besser
machen,
warum
liebst
du
nicht?
(Los!)
You
can
make
it
better,
why
don′t
you
love?
(Alright!)
Du
kannst
es
besser
machen,
warum
liebst
du
nicht?
(Alles
klar!)
You
can
make
it
better,
why
don't
you
love?
Du
kannst
es
besser
machen,
warum
liebst
du
nicht?
Black
skin,
black
faces
Schwarze
Haut,
schwarze
Gesichter
Black
people
make
black
magic
Schwarze
Menschen
machen
schwarze
Magie
Cut
from
a
different
cloth,
you
know
the
finest
fabric
Aus
anderem
Stoff
geschnitten,
du
kennst
den
feinsten
Stoff
That's
intertwined
in
our
DNA,
you
go
to
work
Der
in
unserer
DNA
verwoben
ist,
du
gehst
zur
Arbeit
Whether
you
corner
boy
or
starrin′
in
the
NBA
Ob
du
Straßenecke
oder
NBA-Star
bist
Even
if
you
never
left
the
porch,
gotta
know
you
pray
Selbst
wenn
du
nie
die
Verlassen
hast,
musst
du
beten
′Cause
once
they
put
you
in
the
game,
gotta
know
the
play
Denn
sobald
sie
dich
ins
Spiel
bringen,
musst
du
den
Zug
kennen
And
when
it's
time
to
leave
the
game,
take
a
bow
and
say
Und
wenn
es
Zeit
ist,
das
Spiel
zu
verlassen,
verneig
dich
und
sag
"Thanks
for
the
warm
welcome,
I
ain′t
tryna
overstay"
"Danke
für
den
warmen
Empfang,
ich
will
nicht
zu
lange
bleiben"
Good
timin',
the
importance
of,
I
can′t
overstate
Gutes
Timing,
die
Wichtigkeit
davon
kann
ich
nicht
überbetonen
Drop
facts
over
hotwax
like
odelay
Wirf
Fakten
über
heißen
Wachs
wie
odelay
The
killer
type
on
a
thriller
night
like
ola
ray
Der
Killer-Typ
in
einer
Thriller-Nacht
wie
ola
ray
It's
close
to
midnight,
get
right
and
let′s
motivate
Es
ist
fast
Mitternacht,
mach
dich
bereit
und
lass
uns
starten
I
need
my
ginger
ale,
and
5 lemon
peppers
Ich
brauche
mein
Ginger
Ale
und
5 Lemon
Peppers
All
flats,
nigga,
let's
go!
Alles
flach,
Nigga,
los
geht's!
You
can
make
it
better,
why
don't
you
love?
(C′mon!)
Du
kannst
es
besser
machen,
warum
liebst
du
nicht?
(Komm
schon!)
You
can
make
it
better,
why
don′t
you
love?
(Yeah!)
Du
kannst
es
besser
machen,
warum
liebst
du
nicht?
(Yeah!)
You
can
make
it
better,
why
don't
you
love?
(C′mon!)
Du
kannst
es
besser
machen,
warum
liebst
du
nicht?
(Komm
schon!)
You
can
make
it
better,
why
don't
you
love?
Du
kannst
es
besser
machen,
warum
liebst
du
nicht?
Ayy
yo,
I
shed
a
tear
when
I
started
writing
you
this
letter
Ayy
yo,
ich
weinte,
als
ich
dir
diesen
Brief
schrieb
I′ll
never
make
it
perfect
I'm
just
tryna
make
it
better
Ich
mach's
nie
perfekt,
versuch
nur,
es
besser
zu
machen
You
can
make
it
better,
why
don′t
you
love?
(Alright!)
Du
kannst
es
besser
machen,
warum
liebst
du
nicht?
(Alles
klar!)
You
can
make
it
better,
why
don't
you
love?
(Ahuh)
Du
kannst
es
besser
machen,
warum
liebst
du
nicht?
(Ahuh)
You
can
make
it
better,
why
don't
you
love?
(Ok!)
Du
kannst
es
besser
machen,
warum
liebst
du
nicht?
(Ok!)
You
can
make
it
better,
why
don′t
you
love?
Du
kannst
es
besser
machen,
warum
liebst
du
nicht?
(I
just
wanna
make
it)
(Ich
will
es
nur
besser
machen)
Alright,
alright,
alright,
alright
Alles
klar,
alles
klar,
alles
klar,
alles
klar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Drewett, Camille Purcell, Henrik Barman Michelsen, Edward Foerre Erfjord
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.