Paroles et traduction Little Brother feat. Carlitta Durand - Life of the Party
Little
Brother
Младший
брат
And
Justus
For
All
И
Юстус
Для
всех
Life
Of
The
Party
Жизнь
Партии
(Feat.
Skillz,
Carlitta
Durand)
(Подвиг.
Скиллз,
Карлитта
Дюран)
[Intro:
Phonte]
[Вступление:
Фонте]
Girl,
whatchu
MEAN
you
don't
recognize
me?!
Девочка,
что
значит,
ты
меня
не
узнаешь?!
I'm
only
the
biggest
rap
star
in
yo'
apartment
complex,
eh!
(Hahaha!)
Я
всего
лишь
самая
большая
рэп-звезда
в
твоем
жилом
комплексе,
а!
(Ха-ха-ха!)
OH!
Uh,
uh...
and
another
one
О!
Э-э-э...
и
еще
один
My
nigga
Nottz
on
the
beat...
uh,
and
another
one,
c'mon
Мой
ниггер
не
танцует
в
такт...
э-э,
и
еще
один,
давай
[Chorus
x2:
Carlitta
Durand]
[Припев
x2:
Карлитта
Дюран]
Everybody
stop
the
presses
Все,
прекратите
прессовать
Make
way
for
the
talk
of
the
town
Уступите
место
городским
разговорам
'Cause
I'm
the
life
of
the
party
Потому
что
я
- душа
вечеринки.
Take
a
look
at
me
now!
Взгляни
на
меня
сейчас!
Uh,
I'm
the
cow's
milk,
I'm
the
bee's
knees
Э-э,
я
- коровье
молоко,
я
- пчелиные
коленки.
I'm
the
life
of
the
party,
you
know
you
see
me
Я
- жизнь
вечеринки,
ты
знаешь,
что
видишь
меня
And
all
my
team
in
harmony
like
the
Bee
Gees
И
вся
моя
команда
в
гармонии,
как
Bee
Gees
Our
name
in
bright
lights
like
it's
3D
Наше
имя
в
ярких
огнях,
как
будто
это
3D
People
stop
and
stare,
"Look
what
them
boys
got"
Люди
останавливаются
и
пялятся:
"Смотрите,
что
есть
у
этих
парней".
We
cain't
afford
Cris',
frontin
like
we
boycott
Мы
не
можем
позволить
себе
Крис,
делая
вид,
что
мы
бойкотируем
We
on
the
same
page,
we
all
on
one
accord
Мы
на
одной
волне,
мы
все
в
едином
порыве
Little
do
they
know
we
all
came
in
one
Accord
Мало
ли
они
знают,
что
мы
все
пришли
в
едином
порыве
And
them
people
get
sad
cause
they
thank
we
should
be
mad
И
этим
людям
становится
грустно,
потому
что
они
благодарят
нас
за
то,
что
мы
должны
злиться
At
all
them
niggaz
wit
big
money
and
big
chains
На
всех
этих
ниггеров
с
большими
деньгами
и
большими
цепями
But
the
way
I
see
it,
as
long
as
I
don't
blow
Но,
как
я
это
вижу,
до
тех
пор,
пока
я
не
взорвусь
Each
and
ev'ry
year,
I'll
be
the
next
big
thang!
Каждый
год
я
буду
следующей
большой
звездой!
Ten
years
later,
niggaz
still
on
the
verge
Десять
лет
спустя
ниггеры
все
еще
на
грани
Same
gray
Nissan
sittin
on
the
curb
Тот
же
серый
"ниссан"
стоит
на
обочине
I
know,
you
was
thankin
it'd
be
gettin
on
my
nerves
Я
знаю,
ты
благодарил,
это
действовало
бы
мне
на
нервы
But
maaan,
goddamn,
this
feeling
is
superb!
Но
мааан,
черт
возьми,
это
превосходное
чувство!
It's
giving
me
the
urge,
to
write
this
Это
вызывает
у
меня
желание
написать
это
Even
though
I
say
it
in
jest,
I'm
not
jokin
in
fact
Даже
если
я
говорю
это
в
шутку,
на
самом
деле
я
не
шучу
Some
niggaz
spend
they
lifetime
tryna
headline
Некоторые
ниггеры
тратят
всю
свою
жизнь,
пытаясь
попасть
в
заголовки
But
it's
so
much
better
bein
your
opening
act
Но
это
намного
лучше,
чем
быть
твоим
вступительным
актом
So
to
all
of
my
"Almost
Famous"
halfway
Итак,
всем
моим
"почти
знаменитым"
друзьям
Superstar
niggaz,
we
gon'
rock
up
there
Ниггеры-суперзвезды,
мы
будем
зажигать
там
We
bout
to
get
it
started,
I'm
the
life
of
the
party
Мы
собираемся
начать,
я
- жизнь
вечеринки.
You
sheep-ass
niggaz
can
shut
the
+flock+
up,
baaah!
Вы,
ниггеры
с
овечьими
задницами,
можете
заткнуть
это
стадо,
бааа!
[Rapper
Big
Pooh:]
[Рэпер
Big
Pooh:]
It's
like,
here
we
go,
uh!
Then
we
stopped
Это
похоже
на
то,
что
мы
начинаем,
э-э-э!
Потом
мы
остановились
"Oh
we
back
on?"
Then
the
album
dropped
"О,
мы
снова
в
деле?"
Затем
альбом
был
выпущен
Release
date
came,
then
the
album
flopped
Наступила
дата
релиза,
а
затем
альбом
провалился
A
stale
piece
of
gum
woulda
had
more
pop
В
черствой
жвачке
было
бы
больше
шипучки
So
I'm
headed
right
back
to
the
shop
Так
что
я
направляюсь
прямо
обратно
в
магазин
The
new
Geto
Boys,
yo
+We
Can't
Be
Stopped+
Новые
парни
из
Гето,
йоу
+Нас
не
остановить+
Unless
we
standin
outside
at
the
spot
Если
только
мы
не
будем
стоять
снаружи
на
этом
месте
I
hear
my
record
playin
but
nobody
know
about,
uh
Я
слышу,
как
играет
моя
пластинка,
но
никто
не
знает
об
этом,
э-э-э
Pooh
and
Tay,
two
boys
from
the
South
Пух
и
Тай,
два
мальчика
с
Юга.
Who
sounds
so
dope
when
these
words
come
out!
Который
звучит
так
по-дурацки,
когда
произносит
эти
слова!
Standin
in
the
cold,
naw
I
ain't
gold
Стою
на
холоде,
нет,
я
не
золотой.
But
I'm
on
the
list,
now
I'm
gettin
pissed
Но
я
в
списке,
и
теперь
я
начинаю
злиться
"Somebody's
fired,
who
organized
this?
"Кто-то
уволен,
кто
это
организовал?
'Getback'
is
a
pretty
cold
dish!"
Ha!
"Откат"
- довольно
холодное
блюдо!"
Ха!
So
we
in,
went
my
way
to
the
bar
Итак,
мы
вошли,
и
я
направился
в
бар
Had
Goose
lime
juice,
baby
recognize
the
star
Выпил
гусиный
сок
с
лаймом,
детка,
узнай
звезду.
The
she
pointed
out
one
to
two
Она
указала
на
один-два
And
ask
me
what
I
do,
I'm
like,
"Yo,
you
not
cute!"
И
спроси
меня,
чем
я
занимаюсь,
я
такой:
"Эй,
ты
не
симпатичный!"
I
told
her,
"Take
the
look
at
the
suit!
Я
сказал
ей:
"Посмотри
на
этот
костюм!
Wish
I
knew
voodoo,
I'd
pulled
a
root
Хотел
бы
я
знать
вуду,
я
бы
вырвал
корень
On
you
folk,
make
you
see
what
I
see
На
вас,
народ,
заставлю
вас
увидеть
то,
что
вижу
я.
That
Poobie
is
a
star,
he
don't
need
TV"
Этот
Пуби
- звезда,
ему
не
нужно
телевидение"
Then
she
said
she
don't
even
need
me
Потом
она
сказала,
что
я
ей
даже
не
нужен
Picked
up
a
drink,
switched
in
the
V.I.P.,
holla!
Взял
выпивку,
включил
V.I.P.,
привет!
Uh-huh,
I'm
like,
"Girl,
I'm
the
life
of
the
party"
Ага,
я
такой:
"Девочка,
я
- душа
вечеринки".
She
said,
"No
you
ain't!
Она
сказала:
"Нет,
это
не
так!
If
you
was
a
star,
my
lil'
sister
see
you
on
'Fame'"
Если
бы
ты
была
звездой,
моя
маленькая
сестренка,
увидимся
на
"Славе"".
I
leaned
over
like,
"Mama,
how
you
doin
today?"
Я
наклонился
к
ней
и
спросил:
"Мама,
как
у
тебя
дела
сегодня?"
She
said,
"You
ain't
famous,
boy!
Won't
you
get
out
the
way!"
Она
сказала:
"Ты
не
знаменит,
парень!
Не
уберетесь
ли
вы
с
дороги!"
I'm
like,
"DAYUM,
why
it
gotta
be
like
that?
Я
такой:
"ДАЮМ,
почему
все
должно
быть
именно
так?
Man
you
gotta
know
Skillz
if
you
listen
to
rap"
Чувак,
ты
должен
знать
Skillz,
если
слушаешь
рэп"
She
said
"We
listen
to
Dee,
we
listen
to
Jay
Она
сказала:
"Мы
слушаем
Ди,
мы
слушаем
Джея
I
love
Lil'
Wayne,
but
the
clique
say
he
gay"
Я
люблю
Малыша
Уэйна,
но
в
клике
говорят,
что
он
гей"
Said,
"Whatever
chu's
rock,
that's
what
we
were
Сказал:
"Каким
бы
ни
был
рок
Чу,
это
то,
кем
мы
были
You
ain't
Chingy,
you
ain't
Nelly,
won't
chu
go
over
thurr!"
Ты
не
Чинги,
ты
не
Нелли,
ты
не
перейдешь
черту!"
She
said,
"I
love
50,
but
I
still
roll
with
Game
Она
сказала:
"Я
люблю
50,
но
я
все
еще
увлекаюсь
игрой
I
like
that
'Rap
Up'
guy,
but
I
don't
know
his
name"
Мне
нравится
этот
парень
из
"Рэп-апа",
но
я
не
знаю
его
имени"
She
said,
"I
love
that
jam,
man
that
song
is
HOT!"
Она
сказала:
"Мне
нравится
этот
джем,
чувак,
эта
песня
ГОРЯЧАЯ!"
I'm
like,
"That's
MY
song!"
She's
like
"No
it's
not!"
Я
такой:
"Это
МОЯ
песня!"
Она
такая:
"Нет,
это
не
так!"
Later
on
I'm
on
stage
and
she
recognize
me
Позже
я
выхожу
на
сцену,
и
она
узнает
меня
Her
hands
went
up,
and
I
hit
her
wit
a
fuckin
CD,
bam!
Она
подняла
руки,
и
я
ударил
ее
гребаным
компакт-диском,
бац!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominick Lamb, Thomas Jones, Phonte Coleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.