Little Brother - Time Of Your Life (Feat. Carlitta Durand) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Brother - Time Of Your Life (Feat. Carlitta Durand)




Time Of Your Life (Feat. Carlitta Durand)
Лучшая ночь в твоей жизни (при участии Карлитты Дюран)
Yeah... Little Brother
Да... Это Братишка
So provacative, so sexy
Такая манящая, такая сексуальная
Listen... I want you to go put on your best pair of dancing shoes
Слушай... Надень свои лучшие туфли для танцев
I want you to put on your favorite outfit, let's do this
Надень свой любимый наряд, давай сделаем это
Uh, for this night I say, "Thank you, ma'am"
Этой ночью я говорю: "Благодарю, мадам"
Lookin so good in that dress you made
Ты выглядишь так прекрасно в этом платье
Rollin out in or four-door Sedan
Мы поедем кататься на моем четырехдверном седане
But I'ma pimp it like it was an Escalade
Но я буду вести себя так, будто это Эскалейд
"Oh, that's a beautiful mess you made"
"О, ты просто сногсшибательна"
I always know if you ain't feelin alright
Я всегда знаю, когда у тебя плохое настроение
So kick your shoes off, just take it light
Так что сбрось туфли, расслабься
And let me give you this night, you've had a stressful day, let's go!
И позволь мне подарить тебе эту ночь, у тебя был тяжелый день, пошли!
I got room reservations, everything's paid for
У меня забронирован номер, все оплачено
Hey baby this is your niiiiiiiiight...
Детка, эта нооооочь твоя...
Friday night just got paid so, that's what it's made for
Сегодня пятница, я получил зарплату, давай оторвемся
Make it the time of your liiiiiiiiife...
Сделаем эту ночь луууучшей в твоей жиииизни...
Whether are we just, here with my man (with my man)
Неважно, будем ли мы вдвоем (вдвоем)
Make sure I look good, cause I know he got plans
Я должна выглядеть на все сто, ведь у него на меня планы
Whether on a town or, in the room
Будем ли мы в городе или у нас в комнате
Gonna have a good time just, me and you
Мы отлично проведем время, только ты и я
Uh! Marc Jacob cologne scent fillin the room
О! Аромат Marc Jacobs заполняет комнату
Thinkin bout tonite, this only afternoon
Думаю об этой ночи, и сейчас только день
Not a moment too soon, the sun is fadin west
Солнце садится на западе, пора выходить
Got on my blazer - check! My hair's correct
На мне мой пиджак - отлично! Моя прическа в порядке
And I do step, out under the stars
И я выхожу под звёзды
You the brightest one, you deserve appluase
Ты самая яркая звезда, ты заслуживаешь аплодисментов
And we do cars, people to stop and stare
Мы садимся в машину, люди останавливаются и смотрят
We belong together - such an obvious pair, oh yeah!
Мы созданы друг для друга - это очевидно, о да!
Yo, when all is said and done, I know you had some fun
Знаешь, когда все будет сказано и сделано, я знаю, ты повеселишься
Cause we ate together, then we played together
Потому что мы поедим вместе, потом мы будем развлекаться вместе
Then we laid together, I pray you stay forever
Потом мы будем лежать вместе, я молюсь, чтобы ты осталась со мной навсегда
Girl, no matter the weather, you should never fall off
Девочка моя, несмотря ни на что, ты никогда не должна сдаваться
Call off your job, call off your plans
Забудь о работе, забудь о планах
Call off your chores, call on your man
Забудь о делах, позвони своему мужчине
In our private suite, chefs cookin up
В нашем люксе повара готовят ужин
At the Marriott, Harper hooked us up
В Marriott, Харпер позаботился о нас
Feel good to go out for a night on the town
Как же хорошо выбраться вечером в город
And baby girl, just hold ya hand
И, детка, просто держи меня за руку
Remind me of back in the days when we would watch the old folks
Это напоминает мне те времена, когда мы смотрели на стариков
Get down to that old school jams - now how they used to sing it?
Отрывались под старую добрую музыку - как они там пели?
This is your night, tooooonight
Эта ночь твоя, твоя...
Everything's gonna be, allllllright
Все будет хорошоооо
This is your night, tooooonight
Эта ночь твоя, твоя...
Everything's gonna be, allllllright
Все будет хорошоооо





Writer(s): Patrick Douthit, Phonte Coleman, Thomas Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.