Paroles et traduction Little Brother feat. Skillz & Carlitta Durand - Life of the Party (remix)
Life of the Party (remix)
Король вечеринки (ремикс)
[Phonte
- Intro]
[Phonte
- Вступление]
Girl,
whatchu
MEAN
you
don't
recognize
me?!
Детка,
ты
что,
серьезно
меня
не
узнаёшь?!
I'm
only
the
biggest
rap
star
in
yo'
apartment
complex,
eh!
(Hahaha!)
Я
же
самая
большая
рэп-звезда
в
твоём
доме,
эй!
(Ха-ха-ха!)
OH!
Uh,
uh...
and
another
one
О!
Э-э...
и
ещё
кое-что.
My
nigga
Nottz
on
the
beat...
uh,
and
another
one,
c'mon
Мой
нигга
Nottz
на
бите...
угу,
и
ещё
разок,
давай!
[Chorus
2X:
Carlitta
Durand]
[Припев
2X:
Carlitta
Durand]
Everybody
stop
the
presses
Все,
остановите
печатные
станки,
Make
way
for
the
talk
of
the
town
Дайте
дорогу
главной
новости
дня,
'Cause
I'm
the
life
of
the
party
Потому
что
я
- душа
компании,
Take
a
look
at
me
now!
Посмотри
на
меня
сейчас!
Uh,
I'm
the
cow's
milk,
I'm
the
bee's
knees
Ага,
я
- коровье
молоко,
я
- лучшее,
что
есть,
I'm
the
life
of
the
party,
you
know
you
see
me
Я
- душа
компании,
ты
же
видишь
меня,
And
all
my
team
in
harmony
like
the
Bee
Gees
И
вся
моя
команда
в
гармонии,
как
Bee
Gees,
Our
name
in
bright
lights
like
it's
3D
Наше
имя
в
огнях
рампы,
как
будто
в
3D.
People
stop
and
stare,
"Look
what
them
boys
got"
Люди
останавливаются
и
смотрят:
"Гляньте,
что
у
этих
парней
есть",
We
cain't
afford
Cris',
frontin
like
we
boycott
Мы
не
можем
себе
позволить
"Крис",
делаем
вид,
что
бойкотируем,
We
on
the
same
page,
we
all
on
one
accord
Мы
на
одной
волне,
мы
действуем
заодно,
Little
do
they
know
we
all
came
in
one
Accord
Мало
кто
знает,
что
мы
все
приехали
на
одном
Аккорде.
And
them
people
get
sad
cause
they
thank
we
should
be
mad
И
эти
люди
грустят,
потому
что
думают,
что
мы
должны
злиться
At
all
them
niggaz
wit
big
money
and
big
chains
На
всех
этих
ниггеров
с
большими
деньгами
и
толстыми
цепями,
But
the
way
I
see
it,
as
long
as
I
don't
blow
Но,
как
я
это
вижу,
пока
я
не
облажаюсь,
Each
and
ev'ry
year,
I'll
be
the
next
big
thang!
С
каждым
годом
я
буду
становиться
всё
круче!
Ten
years
later,
niggaz
still
on
the
verge
Десять
лет
спустя,
нигеры
всё
ещё
на
грани,
Same
gray
Nissan
sittin
on
the
curb
Тот
же
серый
Ниссан
стоит
у
обочины,
I
know,
you
was
thankin
it'd
be
gettin
on
my
nerves
Я
знаю,
ты
думала,
что
это
будет
действовать
мне
на
нервы,
But
maaan,
goddamn,
this
feeling
is
superb!
Но,
блин,
чёрт
возьми,
это
чувство
превосходно!
It's
giving
me
the
urge,
to
write
this
Оно
даёт
мне
стимул
писать
это,
Even
though
I
say
it
in
jest,
I'm
not
jokin
in
fact
Хотя
я
и
говорю
это
в
шутку,
но
на
самом
деле
я
не
шучу,
Some
niggaz
spend
they
lifetime
tryna
headline
Некоторые
нигеры
тратят
всю
свою
жизнь,
пытаясь
стать
хедлайнерами,
But
it's
so
much
better
bein
your
opening
act
Но
гораздо
лучше
быть
твоим
разогревом.
So
to
all
of
my
"Almost
Famous"
halfway
Так
что
всем
моим
"Почти
знаменитым",
наполовину
Superstar
niggaz,
we
gon'
rock
up
there
Суперзвездам-ниггерам,
мы
будем
зажигать
там,
We
bout
to
get
it
started,
I'm
the
life
of
the
party
Мы
собираемся
начать
вечеринку,
я
- душа
компании,
You
sheep-ass
niggaz
can
shut
the
+flock+
up,
baaah!
Вы,
нигеры-овцы,
можете
заткнуться,
беее!
[Rapper
Big
Pooh]
[Рэпер
Big
Pooh]
It's
like,
here
we
go,
uh!
Then
we
stopped
Это
как...
вот
мы
и
начинаем,
ух!
А
потом
мы
остановились.
"Oh
we
back
on?"
Then
the
album
dropped
"О,
мы
снова
в
деле?"
А
потом
альбом
вышел.
Release
date
came,
then
the
album
flopped
Наступил
день
релиза,
и
альбом
провалился.
A
stale
piece
of
gum
woulda
had
more
pop
Даже
у
завалявшейся
жвачки
было
бы
больше
успеха.
So
I'm
headed
right
back
to
the
shop
Так
что
я
возвращаюсь
обратно
в
магазин.
The
new
Geto
Boys,
yo
+We
Can't
Be
Stopped+
Новые
Geto
Boys,
йоу,
"Нас
не
остановить".
Unless
we
standin
outside
at
the
spot
Если
только
мы
не
стоим
на
точке.
I
hear
my
record
playin
but
nobody
know
about,
uh
Я
слышу,
как
играет
мой
трек,
но
никто
не
знает
про...
э-э...
Pooh
and
Tay,
two
boys
from
the
South
Пуха
и
Тэя,
двух
парней
с
Юга,
Who
sounds
so
dope
when
these
words
come
out!
Которые
звучат
так
круто,
когда
эти
слова
слетают
с
их
губ!
Standin
in
the
cold,
naw
I
ain't
gold
Стою
на
холоде,
нет,
я
не
золотой,
But
I'm
on
the
list,
now
I'm
gettin
pissed
Но
я
в
списке,
и
я
начинаю
злиться.
"Somebody's
fired,
who
organized
this?
"Кто-то
уволен,
кто
это
организовал?
'Getback'
is
a
pretty
cold
dish!"
Ha!
"Getback"
- это
вам
не
хухры-мухры!"
Ха!
So
we
in,
went
my
way
to
the
bar
Итак,
мы
вошли,
я
прошел
к
бару,
Had
Goose
lime
juice,
baby
recognize
the
star
Заказал
"Гуся"
с
соком
лайма,
малышка
узнала
звезду.
The
she
pointed
out
one
to
two
Потом
она
указала
на
одну-двух
And
ask
me
what
I
do,
I'm
like,
"Yo,
you
not
cute!"
И
спросила,
чем
я
занимаюсь,
а
я
такой:
"Йоу,
да
ты
не
в
моём
вкусе!"
I
told
her,
"Take
the
look
at
the
suit!
Я
сказал
ей:
"Взгляни
на
мой
костюм!
Wish
I
knew
voodoo,
I'd
pulled
a
root
Жаль,
что
я
не
шарю
в
вуду,
я
бы
наложил
на
тебя
заклятие,
On
you
folk,
make
you
see
what
I
see
Чтобы
ты
увидела
то,
что
вижу
я:
That
Poobie
is
a
star,
he
don't
need
TV"
Пуби
- звезда,
ему
не
нужно
телевидение".
Then
she
said
she
don't
even
need
me
Потом
она
сказала,
что
я
ей
тоже
не
нужен,
Picked
up
a
drink,
switched
in
the
V.I.P.,
holla!
Взяла
выпивку
и
переместилась
в
VIP,
вот
же!
I'm
like,
"Girl,
I'm
the
life
of
the
party",
She
said,
"No
you
ain't!
Я
такой:
"Девушка,
я
- душа
компании",
а
она:
"Нет,
ты
не
он!
If
you
was
a
star,
my
lil'
sister
see
you
and
faint"
Если
бы
ты
был
звездой,
моя
младшая
сестра
упала
бы
в
обморок".
I
leaned
over
like,
"Mama,
how
you
doin
today?"
Я
наклонился
и
сказал:
"Мадам,
как
ваши
дела
сегодня?"
She
said,
"You
ain't
famous,
boy!
Won't
you
get
out
the
way?!"
Она
ответила:
"Ты
не
знаменитость,
парень!
Уйди
с
дороги?!"
I'm
like,
"DAYUM,
why
it
gotta
be
like
that?
Я
такой:
"БЛИН,
ну
почему
так?
Man
you
gotta
know
Skillz
if
you
listen
to
rap"
Ты
бы
знала
Скилза,
если
бы
слушала
рэп".
She
said
"We
listen
to
Dee,
we
listen
to
Jay
Она
сказала:
"Мы
слушаем
Ди,
мы
слушаем
Джей,
I
love
Lil'
Wayne,
but
The
Clipse
say
he
gay"
Я
люблю
Лил
Уэйна,
но
The
Clipse
говорят,
что
он
гей".
Said,
"Whatever
Jewelz
rock,
that's
what
we
wurr
Сказала:
"Всё,
что
носит
Джуэлз,
вот
что
мы
носим,
You
ain't
Chingy,
you
ain't
Nelly,
won't
chu
go
over
thurr!"
Ты
не
Чинги,
ты
не
Нелли,
не
хочешь
ли
ты
уйти
вон
туда?!"
She
said,
"I
love
50,
but
I
still
roll
with
Game
Она
сказала:
"Я
люблю
Фифти,
но
я
всё
ещё
слушаю
Гейма,
I
like
that
'Rap
Up'
guy,
but
I
don't
know
his
name"
Мне
нравится
тот
парень,
который
делает
"Рэп
итоги
года",
но
я
не
знаю
его
имени".
She
said,
"I
love
that
jam,
man
that
song
is
HOT!"
Она
сказала:
"Обожаю
этот
джем,
чувак,
эта
песня
просто
бомба!"
I'm
like,
"That's
MY
song!"
She's
like
"No
it's
not!"
Я
говорю:
"Это
МОЯ
песня!"
А
она:
"Нет,
не
твоя!"
Later
on
I'm
on
stage
and
she
recognize
me
Позже
я
выхожу
на
сцену,
и
она
узнает
меня,
Her
hands
went
up,
and
I
hit
her
wit
a
fuckin
CD--BAM!
Поднимает
руки
вверх,
а
я
запускаю
в
неё
гребаный
CD
- БАМ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominick Lamb, Thomas Jones, Phonte Coleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.