Paroles et traduction Little Brother feat. Tiye Phoenix - Too Late For Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Late For Us
Слишком поздно для нас
Yes
yes.
Let's
go.
You
know
how
like,
it's
always...
Да,
да.
Поехали.
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает...
They
talkin'
'bout
it's
always
the
one
that
got
away
or
whatever
Они
говорят,
что
это
всегда
та,
что
ускользнула,
или
что-то
в
этом
роде.
When
you
lose
that
one,
that
shit
be
hurtin
Когда
ты
теряешь
ту
самую,
это
чертовски
больно.
Like
a
motherfucker
bro,
I
ain't
gonna
lie
to
you
Как
сукин
сын,
братан,
не
буду
тебе
врать.
This
is
what
it
be
like,
it
be
like
this...
Вот
как
это
бывает,
вот
так
вот...
One]
[Phonte
singing]
Один]
[Поет
Phonte]
I
spent
all
weekend,
sleepin',
on
her
side
of
the
bed
Я
провел
все
выходные,
спал
на
твоей
стороне
кровати,
Cause
I
had
nothing
to
do
Потому
что
мне
было
нечего
делать.
(She
packed
her
shit
and
now
she's
gone)
(Ты
собрала
вещи
и
ушла.)
Called
every
number
in
my
cell
phone
Звонил
на
все
номера
в
телефоне,
Just
so
I
could
try
to
find
a
replacement
for
you
Чтобы
найти
тебе
замену.
(But
everybody's
blown
up
on
a
Saturday
night)
(Но
все
заняты
в
субботу
вечером.)
They
say
that
misery
loves
company
Говорят,
что
горе
любит
компанию,
But
I
don't
agree
cause
I'm
all
alone
Но
я
не
согласен,
потому
что
я
совсем
один.
(All
alone
by
your
God
damn
self
again)
(Снова
один,
черт
возьми.)
If
I
had
a
canvas
I
would
paint
a
million
colors
in
her
name
Если
бы
у
меня
был
холст,
я
бы
нарисовал
миллион
цветов
в
твою
честь,
But
I'll
put
'em
in
this
song
Но
я
вложу
их
в
эту
песню.
(Maybe
she'll
come
back
to
me)
(Может
быть,
ты
вернешься
ко
мне.)
Never
want
water
till
the
well
is
dry
Никогда
не
хочется
воды,
пока
колодец
не
высохнет.
Never
want
stars
till
there
ain't
no
sky
Никогда
не
хочется
звезд,
пока
не
будет
неба.
Never
know
when
and
you
don't
know
why
Никогда
не
знаешь,
когда
и
почему.
But
don't
say
it's
too
late
for
us
Но
не
говори,
что
для
нас
слишком
поздно.
Never
want
to
sail
till
your
ship
is
gone
Никогда
не
хочется
плыть,
пока
твой
корабль
не
утонет.
Never
want
a
house
till
you
can't
go
home
Никогда
не
хочется
иметь
дом,
пока
ты
не
сможешь
вернуться
домой.
But
you
and
me
baby
girl
we
can't
go
wrong
Но
мы
с
тобой,
детка,
не
можем
ошибаться.
So
don't
say
that
it's
too
late
for
us
Так
что
не
говори,
что
для
нас
слишком
поздно.
Two]
[Phonte
rapping]
Два]
[Читает
рэп
Phonte]
Hey,
it's
been
a
moment
Эй,
прошел
уже
целый
момент,
And
you're
lookin'
like
a
tenderoni
А
ты
выглядишь
просто
потрясающе.
I
wrote
this
song
for
you
and
you
can
sing
along
if
Я
написал
эту
песню
для
тебя,
и
ты
можешь
подпевать,
если
You
want
to,
there's
somethin'
about
you,
I
can't
put
my
finger
on
it
Хочешь.
В
тебе
есть
что-то,
что
я
не
могу
понять.
I
don't
know
why
we
put
ourselves
through
unnecessary
stress
and
Я
не
знаю,
зачем
мы
подвергаем
себя
ненужному
стрессу
и
Pain
and
then
get
inebriated
Боли,
а
потом
напиваемся,
Just
so
we
can
try
to
sooth
and
alleviate
it
Чтобы
успокоиться
и
облегчить
ее.
But
when
we
got
a
good
thing,
can't
appreciate
it
Но
когда
у
нас
есть
что-то
хорошее,
мы
не
можем
это
ценить.
Just
like
the
chick
I
had
on
my
team
Прямо
как
та
цыпочка,
что
была
в
моей
команде.
Was
everything
on
my
wish
list
Было
все,
что
я
хотел.
Spend
the
holidays,
Valentines
and
Christmas
Проводили
вместе
праздники,
День
святого
Валентина
и
Рождество.
Now
I'm
in
the
club,
lookin'
at
other
broads
like
Теперь
я
в
клубе,
смотрю
на
других
баб
и
думаю:
"I
gave
up
home
cooked
meals
for
this
shit?
"Я
бросил
домашнюю
еду
ради
этого
дерьма?
I
gave
up
all
them
back
rubs
for
this
bitch?"
Я
отказался
от
всех
этих
массажей
ради
этой
сучки?"
The
whole
damn
thing
is
bass
ackwards
Все
это
чертовски
неправильно.
This
is
the
last
chapter
Это
последняя
глава.
Break
up
to
make
up
like
Max
Factor
Расстаемся,
чтобы
помириться,
как
Max
Factor.
Done,
came
to
my
senses
now
I'm
right
back
at
ya
Готово,
пришел
в
себя
и
вернулся
к
тебе.
Three]
[Tiye
Phoenix]
Три]
[Tiye
Phoenix]
Packed
my
suitcase
Собрала
чемодан
I
couldn't
stay
Я
не
могла
остаться.
It's
the
right
thing
to
do
Это
правильное
решение.
(Leave
his
ass
alone)
(Оставить
его
задницу
в
покое.)
So
much
has
changed,
quite
pretender
Так
много
всего
изменилось,
мой
притворщик.
There's
still
a
chance
we
could
be
friends
У
нас
еще
есть
шанс
остаться
друзьями.
Try
to
see
if
from
my
point
of
view
Попробуй
увидеть
это
с
моей
точки
зрения.
(Try
to
see
it)
(Попробуй
понять.)
Admit
things
aren't
the
same
Признай,
что
все
уже
не
так.
It's
not
your
fault
and
I'm
not
to
blame
Это
не
твоя
вина,
и
я
не
виновата.
Really
no
one's
right
and
no
one's
wrong
На
самом
деле,
нет
правых
и
виноватых.
(It's
just
the
way
it
is)
(Так
уж
сложилось.)
Relationships
get
rough
В
отношениях
бывает
трудно.
Sometimes
love
just
ain't
enough
Иногда
одной
любви
просто
недостаточно,
To
keep
it
goin'
strong
Чтобы
сохранить
их.
No
choice
but
to
move
on
you'll
see
Нет
выбора,
кроме
как
двигаться
дальше,
ты
поймешь.
Never
miss
your
water
till
your
well
runs
dry
Ты
никогда
не
ценил
воду,
пока
колодец
не
высох.
Too
many
nights
sat
alone
to
cry
Слишком
много
ночей
я
проплакала
в
одиночестве.
That's
a
fact
that
we
can't
deny
Это
факт,
который
мы
не
можем
отрицать.
It's
too
late
for
us
Для
нас
слишком
поздно.
Nothing
left
for
me
to
do
Мне
больше
нечего
делать,
But
to
move
on
away
from
you
Кроме
как
уйти
от
тебя.
I
know
you
love
me
and
I
love
you
too
Я
знаю,
ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя
тоже,
It's
too
late
for
us
Для
нас
слишком
поздно.
Put
all
the
talk
to
rest
Хватит
болтать,
Such
an
awful
mess
Это
просто
ужас.
Ain't
no
sunshine
when
she's
gone,
see
how
dark
it
gets?
Нет
солнца,
когда
ее
нет,
видишь,
как
темно
стало?
You
lost
the
best,
not
a
spark
is
left
Ты
потерял
лучшее,
не
осталось
и
искры.
You
had
love
but
often
slept
У
тебя
была
любовь,
но
ты
часто
спал,
Like
a
narcolep
Как
будто
под
наркозом.
Lonely
nights
I
often
wept
Одинокими
ночами
я
часто
плакала,
Now
I'm
takin'
smarter
steps
Теперь
я
делаю
более
разумные
шаги.
Everybody
plays
a
fool,
I
played
that
part
I
guess
Все
когда-то
играют
в
дурака,
я,
видимо,
сыграла
свою
роль.
We
had
to
give
it
a
(try)
Мы
должны
были
попробовать.
Couldn't
deny
we
was
livin'
a
(lie)
Нельзя
отрицать,
что
мы
жили
во
лжи.
Too
fly
to
listen
to
(Tiye)
Слишком
самоуверен,
чтобы
слушать
Тие.
Now
you
missin'
my
aaaah
Теперь
ты
скучаешь
по
моему
"аааа".
No
need
to
ice
grill
me
baby,
keep
your
chilly
vibe
Не
нужно
строить
из
себя
ледышку,
детка,
брось
свою
холодность.
You're
old
news
baby,
Angelina/Billy
Bob
Ты
уже
прошлый
век,
как
Анджелина
и
Билли
Боб
Way
before
Brad
Задолго
до
Брэда.
Can't
play
your
doormat
Не
можешь
больше
играть
мной.
I've
cover
status,
supermodel
У
меня
статус
супермодели.
Warn
your
favorite
sport's
mag
Предупреждаю
твой
любимый
спортивный
журнал.
Givin'
me
the
fifth
degree
Ты
допрашиваешь
меня,
Tellin'
me
how
you
missin'
me
Говоришь,
как
скучаешь,
Wallowing
in
your
misery
Упиваешься
своим
горем.
You
awoke
with
an
epiphany
Ты
проснулся
с
прозрением.
You
forced
my
hand,
divorce
is
the
plan
Ты
вынудил
меня,
развод
- вот
план.
I'm
past
Main
Source
Я
ушла
от
Main
Source.
Lookin'
At
The
Door,
the
door
slammed
Смотрю
на
дверь,
дверь
захлопнулась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Douthit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.