Little Brother feat. Tiye Phoenix - Too Late For Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Brother feat. Tiye Phoenix - Too Late For Us




Too Late For Us
Слишком поздно для нас
Yes yes. Let's go. You know how like, it's always...
Да, да. Поехали. Ты же знаешь, как это бывает...
They talkin' 'bout it's always the one that got away or whatever
Они говорят, что это всегда та, что ускользнула, или что-то в этом роде.
When you lose that one, that shit be hurtin
Когда ты теряешь ту самую, это чертовски больно.
Like a motherfucker bro, I ain't gonna lie to you
Как сукин сын, братан, не буду тебе врать.
This is what it be like, it be like this...
Вот как это бывает, вот так вот...
One] [Phonte singing]
Один] [Поет Phonte]
I spent all weekend, sleepin', on her side of the bed
Я провел все выходные, спал на твоей стороне кровати,
Cause I had nothing to do
Потому что мне было нечего делать.
(She packed her shit and now she's gone)
(Ты собрала вещи и ушла.)
Called every number in my cell phone
Звонил на все номера в телефоне,
Just so I could try to find a replacement for you
Чтобы найти тебе замену.
(But everybody's blown up on a Saturday night)
(Но все заняты в субботу вечером.)
They say that misery loves company
Говорят, что горе любит компанию,
But I don't agree cause I'm all alone
Но я не согласен, потому что я совсем один.
(All alone by your God damn self again)
(Снова один, черт возьми.)
If I had a canvas I would paint a million colors in her name
Если бы у меня был холст, я бы нарисовал миллион цветов в твою честь,
But I'll put 'em in this song
Но я вложу их в эту песню.
(Maybe she'll come back to me)
(Может быть, ты вернешься ко мне.)
Let it go
Отпусти.
Never want water till the well is dry
Никогда не хочется воды, пока колодец не высохнет.
Never want stars till there ain't no sky
Никогда не хочется звезд, пока не будет неба.
Never know when and you don't know why
Никогда не знаешь, когда и почему.
But don't say it's too late for us
Но не говори, что для нас слишком поздно.
Never want to sail till your ship is gone
Никогда не хочется плыть, пока твой корабль не утонет.
Never want a house till you can't go home
Никогда не хочется иметь дом, пока ты не сможешь вернуться домой.
But you and me baby girl we can't go wrong
Но мы с тобой, детка, не можем ошибаться.
So don't say that it's too late for us
Так что не говори, что для нас слишком поздно.
Two] [Phonte rapping]
Два] [Читает рэп Phonte]
Hey, it's been a moment
Эй, прошел уже целый момент,
And you're lookin' like a tenderoni
А ты выглядишь просто потрясающе.
I wrote this song for you and you can sing along if
Я написал эту песню для тебя, и ты можешь подпевать, если
You want to, there's somethin' about you, I can't put my finger on it
Хочешь. В тебе есть что-то, что я не могу понять.
I don't know why we put ourselves through unnecessary stress and
Я не знаю, зачем мы подвергаем себя ненужному стрессу и
Pain and then get inebriated
Боли, а потом напиваемся,
Just so we can try to sooth and alleviate it
Чтобы успокоиться и облегчить ее.
But when we got a good thing, can't appreciate it
Но когда у нас есть что-то хорошее, мы не можем это ценить.
Just like the chick I had on my team
Прямо как та цыпочка, что была в моей команде.
Was everything on my wish list
Было все, что я хотел.
Spend the holidays, Valentines and Christmas
Проводили вместе праздники, День святого Валентина и Рождество.
Now I'm in the club, lookin' at other broads like
Теперь я в клубе, смотрю на других баб и думаю:
"I gave up home cooked meals for this shit?
бросил домашнюю еду ради этого дерьма?
I gave up all them back rubs for this bitch?"
Я отказался от всех этих массажей ради этой сучки?"
The whole damn thing is bass ackwards
Все это чертовски неправильно.
This is the last chapter
Это последняя глава.
Break up to make up like Max Factor
Расстаемся, чтобы помириться, как Max Factor.
Done, came to my senses now I'm right back at ya
Готово, пришел в себя и вернулся к тебе.
Let's go
Поехали.
Three] [Tiye Phoenix]
Три] [Tiye Phoenix]
Packed my suitcase
Собрала чемодан
Today
Сегодня,
To move away
Чтобы уйти.
I couldn't stay
Я не могла остаться.
It's the right thing to do
Это правильное решение.
(Leave his ass alone)
(Оставить его задницу в покое.)
So much has changed, quite pretender
Так много всего изменилось, мой притворщик.
There's still a chance we could be friends
У нас еще есть шанс остаться друзьями.
Try to see if from my point of view
Попробуй увидеть это с моей точки зрения.
(Try to see it)
(Попробуй понять.)
Admit things aren't the same
Признай, что все уже не так.
It's not your fault and I'm not to blame
Это не твоя вина, и я не виновата.
Really no one's right and no one's wrong
На самом деле, нет правых и виноватых.
(It's just the way it is)
(Так уж сложилось.)
Relationships get rough
В отношениях бывает трудно.
Sometimes love just ain't enough
Иногда одной любви просто недостаточно,
To keep it goin' strong
Чтобы сохранить их.
No choice but to move on you'll see
Нет выбора, кроме как двигаться дальше, ты поймешь.
Never miss your water till your well runs dry
Ты никогда не ценил воду, пока колодец не высох.
Too many nights sat alone to cry
Слишком много ночей я проплакала в одиночестве.
That's a fact that we can't deny
Это факт, который мы не можем отрицать.
It's too late for us
Для нас слишком поздно.
Nothing left for me to do
Мне больше нечего делать,
But to move on away from you
Кроме как уйти от тебя.
I know you love me and I love you too
Я знаю, ты любишь меня, и я люблю тебя тоже,
But
Но
It's too late for us
Для нас слишком поздно.
Put all the talk to rest
Хватит болтать,
Such an awful mess
Это просто ужас.
Ain't no sunshine when she's gone, see how dark it gets?
Нет солнца, когда ее нет, видишь, как темно стало?
You lost the best, not a spark is left
Ты потерял лучшее, не осталось и искры.
You had love but often slept
У тебя была любовь, но ты часто спал,
Like a narcolep
Как будто под наркозом.
Lonely nights I often wept
Одинокими ночами я часто плакала,
Now I'm takin' smarter steps
Теперь я делаю более разумные шаги.
Everybody plays a fool, I played that part I guess
Все когда-то играют в дурака, я, видимо, сыграла свою роль.
We had to give it a (try)
Мы должны были попробовать.
Couldn't deny we was livin' a (lie)
Нельзя отрицать, что мы жили во лжи.
Too fly to listen to (Tiye)
Слишком самоуверен, чтобы слушать Тие.
Now you missin' my aaaah
Теперь ты скучаешь по моему "аааа".
No need to ice grill me baby, keep your chilly vibe
Не нужно строить из себя ледышку, детка, брось свою холодность.
You're old news baby, Angelina/Billy Bob
Ты уже прошлый век, как Анджелина и Билли Боб
Way before Brad
Задолго до Брэда.
Can't play your doormat
Не можешь больше играть мной.
I've cover status, supermodel
У меня статус супермодели.
Warn your favorite sport's mag
Предупреждаю твой любимый спортивный журнал.
Givin' me the fifth degree
Ты допрашиваешь меня,
Tellin' me how you missin' me
Говоришь, как скучаешь,
Wallowing in your misery
Упиваешься своим горем.
You awoke with an epiphany
Ты проснулся с прозрением.
You forced my hand, divorce is the plan
Ты вынудил меня, развод - вот план.
I'm past Main Source
Я ушла от Main Source.
Lookin' At The Door, the door slammed
Смотрю на дверь, дверь захлопнулась.
Damn
Черт.





Writer(s): Patrick Douthit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.