Little Brother - Do It To Death (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Brother - Do It To Death (Instrumental)




Do It To Death (Instrumental)
Делай это до смерти (инструментал)
Feat. Rhymefest, Supastition
При участии: Rhymefest, Supastition
Yeahhh... uh
Ага... угу
Yeahhh... uh
Ага... угу
'Bout a 9 on the Richter Scale
Примерно 9 баллов по шкале Рихтера
Wit a whole lotta mixtapes and shit to sale
С целой кучей микстейпов и прочей фигни на продажу
Soon as the LB hit the shelves
Как только LB появится на полках
Y'all niggaz is ass out like Chip & Dale's
Вы, ниггеры, облажаетесь, как Чип и Дейл
Not rescue rangers, we don't rescue strangers
Мы не спасатели, мы не спасаем незнакомцев
Who jump ship, 'cause they ain't think our ship would sail
Которые прыгают с корабля, потому что не думали, что наш корабль поплывет
And now they tremblin, cause Tay's the Gremlin
И теперь они дрожат, потому что Тэй - Гремлин
Who won't let y'all niggaz eat after twelve
Который не позволит вам, ниггерам, есть после двенадцати
Me and my team, yeah we be lampin
Я и моя команда, да, мы отдыхаем
And let y'all silly niggaz, yeah we be laughin
И позволяем вам, глупым ниггерам, смеяться
Y'all ain't gory fellas, ya'll, are storytellers
Вы не крутые парни, вы, блин, сказочники
On some, "Well y'know this one time at band camp..." shit
Из разряда: "Ну, знаешь, однажды в летнем лагере..."
You don't wanna go to war wit the Cap'n
Ты не хочешь воевать с капитаном
Tell ya boy to fall back like he was relapsin
Скажи своему дружбанчику, чтобы отступил, как будто у него рецидив
I'ma do it to death! (yeahhh...)
Я сделаю это до смерти! (ага...)
I'ma do it to death! (uh)
Я сделаю это до смерти! (угу)
I'ma do it to death! (yeahhh...)
Я сделаю это до смерти! (ага...)
I'ma do it to death! (uh)
Я сделаю это до смерти! (угу)
You can voice your opinion, you could front on my LP
Ты можешь высказывать свое мнение, можешь критиковать мой альбом
Criticize all you want but cain't none of ya tell me (what?)
Критикуй сколько хочешь, но никто из вас не может мне сказать (что?)
That I don't deserve this; you lucky that we breathin
Что я этого не заслужил; тебе повезло, что мы дышим
Trust me, there's a REASON I'm runnin wit LB
Поверь мне, есть ПРИЧИНА, по которой я работаю с LB
And we ain't goin out main crippled by the industry
И мы не собираемся выходить из игры покалеченными этой индустрией
Since rollin out the fame triple tremendously
С тех пор как мы стали известными, наша слава утроилась
The hunger still there, must I remind these dudes
Голод все еще здесь, должен ли я напоминать этим чувакам
When dinner is frozen pizza and Chinese food
Когда ужином была замороженная пицца и китайская еда
I'm self-managed, self-made, and certainly self-centered
Я сам себе менеджер, сам себя сделал, и, конечно же, я эгоцентричен
Nobody would take the job so I cast myself in it
Никто не хотел бы браться за эту работу, поэтому я сам ее выполняю
(By choice) I'm independent, you'll understand inna minute
(По собственному выбору) Я независим, ты поймешь через минуту
Learn from all the red tape, I went through in the beginning
Учись на всей той бюрократии, через которую я прошел в начале
(Gimme mine!) But see the bad side is Supastition
(Отдайте мне мое!) Но видишь ли, плохая сторона - это Суеверия
I'ma, do it to death and here's proof I did it, ja'know?
Я сделаю это до смерти, и вот тебе доказательство, что я это сделал, понимаешь?
I'ma do it to death! (yeahhh...)
Я сделаю это до смерти! (ага...)
I'ma do it to death! (uh)
Я сделаю это до смерти! (угу)
I'ma do it to death! (yeahhh...)
Я сделаю это до смерти! (ага...)
I'ma do it to death! (uh)
Я сделаю это до смерти! (угу)
Young'n you write cautious, I flow nauseous
Молодой, ты пишешь осторожно, я читаю тошнотворно
You Datsun, we Porsches; sturrin up losses
Ты Датсун, мы Порше; устраиваем убытки
For bosses or so-called bosses
Для боссов или так называемых боссов
Runnin back home to you porches, nauseous
Бегущих обратно домой к своим верандам, тошнит
Cause and effect, it's because of me
Причина и следствие, это из-за меня
You don't get no respect, and you ain't learned yet
Тебя не уважают, а ты еще не усвоила
That you are no threat, and I will not fret
Что ты не представляешь угрозы, и я не буду волноваться
I get more love than you on your own set
Меня любят больше, чем тебя, даже в твоем собственном доме
I'm willin to bet you got someone in ya ear
Готов поспорить, у тебя есть кто-то на ухо
Tellin you, all the pretty shit you wanna hear
Говорит тебе всю ту чушь, которую ты хочешь слышать
Like how you gon really put a end in my career
Например, как ты действительно положишь конец моей карьере
Keep sayin, "You a beast" Muh'fucker, not here
Продолжай говорить: "Ты зверь". Сукин ты сын, но не здесь
'Cause I am the king, and this is my throne
Потому что я король, и это мой трон
And all that treason will not be condoned
И вся эта измена не будет прощена
I'ma do it to death! (yeahhh...)
Я сделаю это до смерти! (ага...)
I'ma do it to death! (uh)
Я сделаю это до смерти! (угу)
I'ma do it to death! (yeahhh...)
Я сделаю это до смерти! (ага...)
I'ma do it to death! (uh)
Я сделаю это до смерти! (угу)
This is the Black Civil War (war); poor vs. the poor
Это черная гражданская война (война); бедные против бедных
Hood vs. the block, what's Down South vs. at all
Район против квартала, что Юг против всех остальных
Small town vs. the big city (city)
Маленький город против большого города (города)
Kinda like Pac vs. Biggie, we get to see the herds creep
Как Тупак против Бигги, мы видим, как стада ползут
I'm the street, while the labels is thirs-TY
Я улица, а лейблы хотят пить
Laughin and placin bets like, (ha ha) "Who gon have the biggest first week?"
Смеется и делает ставки, типа, (ха-ха) кого будет самая большая первая неделя?"
WOOOW! See James Brown bit the dust
ВАУ! Джеймс Браун откинулся
Everybody said, "Don't nobody speak for US!!"
Все такие: "Никто не говорит за НАС!!"
You cain't tell a nigga shit, turn the speakers up
Ты ни хрена не можешь сказать ниггеру, сделай погромче
Get the freaks for us, light the reefer up
Приведи к нам фриков, закури косяк
All that Malcolm X {?} too deep for us
Весь этот Малкольм Икс {?} слишком сложен для нас
Yeah, you right so that spells defeat for us
Да, ты прав, это означает наше поражение
Naw I'm wearin my vest, and I'm loadin my Tec
Нет уж, я надену бронежилет и заряжу свой Тэк
And I'm reppin my set, WHAT DA FUCK YOU EXPECT?! BLAOW!!
И я представляю свою банду, ЧЕГО, БЛИН, ТЫ ОЖИДАЛА?! БАБАХ!!
I'ma do it to death! (yeahhh...)
Я сделаю это до смерти! (ага...)
I'ma do it to death! (uh)
Я сделаю это до смерти! (угу)
I'ma do it to death! (yeahhh...)
Я сделаю это до смерти! (ага...)
I'ma do it to death! (uh)
Я сделаю это до смерти! (угу)





Writer(s): Bernard Edwards, Che Smith, Phonte L Coleman, Thomas L Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.