Little Brother - Fan Mail (feat. Darien Brockington & Joe Scudda) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Brother - Fan Mail (feat. Darien Brockington & Joe Scudda)




Fan Mail (feat. Darien Brockington & Joe Scudda)
Фан-почта (при участии Darien Brockington & Joe Scudda)
Rapper Pooh's in the motherfuckin buildin
Рэпер Пу в здании, мать его!
Phonte's in the buildin, Joe Scudda's in the buildin
Фонте в здании, Джо Скадда в здании
DJ Babu's on the motherfuckin BEAT!
Диджей Бабу на битах, мать его!
From NC, to LA
Из Северной Каролины в Лос-Анджелес
"Regulatin this game, fuck a critic
"Регулирую эту игру, к черту критиков,
Cause when I'm spittin, I'mma split your shit in!"
Ведь когда я читаю рэп, я разрываю твоё дерьмо!"
Here we go, yo niggas tryna box me in
Поехали, братьяшки, пытаются зажать меня в угол
How the fuck am I suppose to win?
Как, черт возьми, я должен победить?
Bruh, Poobie stay cool like I'm West Coast pimpin with Schwinn
Братан, Пуби остается спокойным, как будто я качу по западному побережью на Швинне
I'mma keep doin me, I just pimp with a pen
Я буду продолжать делать свое, я просто сутенер с ручкой
Til the day that I reach my end
До того дня, когда я достигну своего конца
I'mma always do me first, fucker 'fore I let you in
Я всегда буду ставить себя на первое место, ублюдок, прежде чем пустить тебя,
Ronnie J. is my next-to-kin, and to be frank
Ронни Джей - мой ближайший родственник, и, честно говоря, милая,
Muh'fuckers I ain't take it from him (take it from him)
Ублюдки, я не брал это у него (брал это у него)
I done been criticize, critique to stone
Меня критиковали, забрасывали камнями,
Even had people tell me I should leave it alone
Даже были люди, которые говорили мне, что я должен оставить это
How you gon throw rocks, but you don't want the throne
Как ты можешь бросать камни, если не хочешь трона
Try and keep a nigga outta his zone
Пытаешься вывести мужика из себя
You ain't never wrote a rap in your life
Ты никогда в жизни не писал рэп
Or even had the balls to put yourself on the mic
Или даже не имел мужества взять микрофон
But you talk about ME?
Но ты говоришь обо МНЕ?
If I talk about you, you won't buy my CDs'
Если я буду говорить о тебе, ты не купишь мои диски
I'm talkin 'bout y'all, tell me what it's gon be
Я говорю о вас всех, скажите мне, что будет
WHAT?!
ЧТО?!
(Holla, holla, holla, holla)
(Эй, эй, эй, эй)
I'm just huuuuman
Я просто человеееек
I'm onnnnly a maaaaaaaan...
Я всего лишь мужчииина...
And I'm doooooin the best that I caaaaan, yeah...
И я делаю все, что в моих сииилах, да...
I was yooooou, would you pleeeease understand, yeah...
Если бы я был на твоеееем месте, ты бы понялааа, да...
Yeah, J-O
Да, Д-О
Aiyyo I'm sick of all the whinin and the bitchin
Эй, я устал от всего этого нытья и жалоб
I swear you act like a bunch of ladies
Клянусь, вы ведете себя как кучка баб
Cause all you every do is cry like a bunch of babies
Потому что все, что вы делаете, это плачете, как кучка младенцев
Do you really think that y'all opinion with Joe will switch my flow?
Вы действительно думаете, что ваше мнение заставит Джо изменить свой флоу?
You fuckin crazy
Вы, черт возьми, сумасшедшие
You done fell down and bumped your head
Вы упали и ударились головой
You can suck my dick, that's what the fuck Joe said
Можете отсосать мне, вот что, блин, сказал Джо
Simple and plain, I wanted you to catch that shit
Просто и понятно, я хотел, чтобы ты поняла это дерьмо
I said it, I meant it, so NO I don't regret that shit
Я сказал это, я имел это в виду, так что НЕТ, я не жалею об этом дерьме
But I still got fans that keep it real with Joe
Но у меня все еще есть фанаты, которые держатся за Джо
They love my cocky persona and the ignorant flow
Они любят мою дерзкую персону и невежественный флоу
They say, "Fuck 'em, get ignorant Joe"
Они говорят: черту их, будь невежественным, Джо"
My manager told me to murder everything, so I'm killin 'em Dho
Мой менеджер сказал мне убить всех, так что я убиваю их, крошка
And I'on't really give a fuck if you quote my shit
И мне плевать, если ты цитируешь мое дерьмо
But it's me, and I should know cause I wrote my shit
Но это я, и я должен знать, потому что я написал свое дерьмо
Guess this game, truly is the gift and a curse
Думаю, эта игра действительно дар и проклятие
You said you hate me so I KNOW you gon love this verse, what?!
Ты сказала, что ненавидишь меня, так что я ЗНАЮ, что ты полюбишь этот куплет, что?!
I'm just huuuuman
Я просто человеееек
I'm onnnnly a maaaaaaaan...
Я всего лишь мужчииина...
And I'm doooooin the best that I caaaaan, yeah...
И я делаю все, что в моих сииилах, да...
I was yooooou, would you pleeeease understand, yeah...
Если бы я был на твоеееем месте, ты бы понялааа, да...
Peace to D.P.'s and Alchemist
Мир D.P. и Alchemist
And this is dedicated to them bastard which
И это посвящено тем ублюдкам, которые
Gave me and the crew they ass to kiss
Заставили меня и команду целовать их задницу
That's why I'm bout to be reborn, this verse is just a Braxton-Hicks
Вот почему я скоро перерожусь, этот куплет - всего лишь тренировочные схватки
(C'mon) Just imagine if, you spend your whole life working hard
(Давай) Только представь, что ты всю жизнь упорно трудишься
And still had niggas hatin and frontin
И все еще есть ниггеры, которые ненавидят и выпендриваются
Everybody, yeah they own your shit, but got they bones to pick
Все владеют твоим дерьмом, но у них есть кости, которые нужно подобрать
Like we was playin Operation or sumthin
Как будто мы играем в "Операцию" или что-то в этом роде
Maybe then you might lose it, get a little madder
Может быть, тогда ты разозлишься еще больше
Wanna choke a nigga, maybe slap a cracka
Захочешь задушить ниггера, может быть, дать пощечину белому
Maybe rethink your whole strategy and be like
Может быть, переосмыслишь всю свою стратегию и скажешь:
"Fuck these rap geeks, I'm rhymin wit Project Pat-a"
черту этих рэп-гиков, я читаю рэп с Project Pat"
I know that's probably too much for y'all
Я знаю, что это, вероятно, слишком много для вас
I can tell all the nerves that I'm touchin on
Я чувствую все нервы, к которым прикасаюсь
I'm just stayin on my grind like bicuspids, dawg
Я просто продолжаю свою работу, как премоляры, братан
I ain't got time to fuck wit y'all, I'm doin ME, c'mon
У меня нет времени возиться с вами, я занимаюсь собой, давай
I'm just huuuuman
Я просто человеееек
I'm onnnnly a maaaaaaaan...
Я всего лишь мужчииина...
And I'm doooooin the best that I caaaaan, yeah...
И я делаю все, что в моих сииилах, да...
I was yooooou, would you pleeeease understand, yeah...
Если бы я был на твоеееем месте, ты бы понялааа, да...





Writer(s): C. Oroc, J. Griffin, P. Coleman, T. Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.