Little Brother - Intro - traduction des paroles en allemand

Intro - Little Brothertraduction en allemand




Intro
Intro
[Rapper Big Pooh:]
[Rapper Big Pooh:]
Yeah (Yeah!)
Yeah (Yeah!)
It′s your boy, Rapper, mayn (Rapper!)
Hier ist dein Junge, Rapper, Mann (Rapper!)
Lil' Brother (Lil′ Brother!)
Little Brother (Little Brother!)
Mick Boogie (Mick Boogie!)
Mick Boogie (Mick Boogie!)
Justus For All (It's Hall of Justus, nigga)
Justus For All (Das ist Hall of Justus, Kerl)
I know some of you niggaz out here like
Ich weiß, manche von euch Typen hier draußen denken sich
(What they be like?)
(Was denken die sich?)
These niggaz can't be serious
Diese Typen können nicht ernst meinen
(Can′t be serious!)
(Können nicht ernst meinen!)
Do you belive?
Glaubst du dran?
We back again, motherfuckers
Wir sind wieder da, Motherfucker
Yo, It′s your boy Rapper, number four, none after
Yo, hier ist dein Junge Rapper, Nummer vier, keiner nach
Me and Tigga Low welcome you to the next chapter
Mir und Tigga Low heißen dich willkommen zum nächsten Kapitel
The flock wanna hear messages from the new pastor (Preach!)
Die Herde will Botschaften vom neuen Pastor hören (Predige!)
Mick Boogie, cue the choir for the next number
Mick Boogie, gib dem Chor das Zeichen für die nächste Nummer
Six months later we awake from a slumber
Sechs Monate später erwachen wir aus einem Schlummer
Rejuvinated like we sleep with cucumbers
Verjüngt, als ob wir mit Gurken schlafen
See, since day one, we've done us
Sieh, seit Tag eins machen wir unser Ding
Stay on the grind, no rich will ever run us
Bleiben am Schuften, kein Reicher wird uns je lenken
And this here is a message for newcomers
Und das hier ist eine Botschaft für Neulinge
Do your homework, we go back five summers
Mach deine Hausaufgaben, uns gibt es seit fünf Sommern
Nigga, I am the League′s top gunner
Kerl, ich bin der Top-Schütze der Liga
{*gunshot*}Nigga, I am the League's top gunner
{*Schuss*}Kerl, ich bin der Top-Schütze der Liga
{*gunshot*}Nigga, I am the League′s top gunner
{*Schuss*}Kerl, ich bin der Top-Schütze der Liga
Somewhere on the strip wit' some gas station stunners
Irgendwo auf dem Strip mit heißen Bräuten von der Tanke
Taking in ways watchin′ old cattle graze
Nehme Eindrücke auf, schaue alten Rindern beim Grasen zu
Thinkin' to myself, damn they loved you yesterday (What happened, nigga?)
Denke bei mir, verdammt, gestern haben sie dich geliebt (Was ist passiert, Kerl?)
But yesterday is the past, right now is the present
Aber gestern ist Vergangenheit, genau jetzt ist die Gegenwart
Noble mind feedin' thoughts to you pesants
Edler Geist, der euch Bauern Gedanken eingibt
It′s Hall of Justus, nigga!
Das ist Hall of Justus, Kerl!





Writer(s): Mary J. Blige, Sean Combs, Chucky Thompson, Conrad Dimanche, Nate Hills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.