Little Brother - NIghttime Maneuvers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Brother - NIghttime Maneuvers




NIghttime Maneuvers
Ночные Манёвры
Yo, I need some ice cream, for the nighttime
Эй, детка, мне нужно мороженое на ночное время,
Uh, for the 9-1-0, for the 9-1-9
Ага, для 9-1-0, для 9-1-9
When the sun go down, we still shine divine
Когда солнце садится, мы все еще сияем божественно
We still shine divine, for the 9-1-9
Мы все еще сияем божественно, для 9-1-9
And the 9-1-0, and the 3-3-6
И 9-1-0, и 3-3-6
When the nighttime come, that's how we do that shit
Когда наступает ночь, вот так мы делаем, крошка
That's how we, that's how we do that shit
Вот так мы, вот так мы делаем, милая
Aiyyo, it's the new fla-vour, the next step
Эй, это новый вкус, следующий шаг
Phonte, best kept secret since the AIDS cure (word)
Фонте, самый охраняемый секрет со времен лекарства от СПИДа (точно)
I stay raw, whether they bootleg it or pay for it
Я остаюсь крутым, независимо от того, пиратят ли меня или платят за это
Old school like Prince De Jour when he was hostin
Старая школа, как Принс Де Жур, когда он вел
Rap City with finger waves on, I put my name on
Rap City с волнами на голове, я оставил свой след
The map through dismantlin embarrassin arrogant cats
На карте, уничтожая смущающих, высокомерных котов
And battlin because their raps ain't astonishin
И сражаясь, потому что их рэп не впечатляет
Got niggas in the club spittin out they Heinekens
Заставляю парней в клубе выплевывать свой Heineken
Like, "Goddamn it, when that nigga 'Te gon' rhyme again?"
Типа: "Черт возьми, когда этот ниггер 'Те снова зачитает?"
He nice with the homonyms - ill flow
Он крут с омонимами - отличный флоу
I guess I got it from my mom and 'nem, fo' real though - who does it finer?
Наверное, я получил это от своей мамы и ее компании, правда - кто делает это лучше?
This one is for the MCs in Carolina
Этот для МС в Каролине
Three in the mornin, insomnia rhymers
Три часа ночи, рифмующие страдающие бессонницей
That say, "Yo, let's put the drama behind us, just let the beats rock"
Которые говорят: "Эй, давай оставим драму позади, просто пусть биты качают"
Start a cipher while the wack niggas eavesdrop
Начинают фристайл, пока слабые ниггеры подслушивают
9th's mouth flick it on the beat box
9th заводит битбокс
9th always hit me in my sweet spot
9th всегда попадает в мою точку G
Go to the crib, drink some Peach Schnapps
Идем домой, пьем персиковый шнапс
And doze off to Pete Rock, what
И засыпаем под Пита Рока, вот так
For the 9-1-0, for the 9-1-9
Для 9-1-0, для 9-1-9
When the sun go down, we still shine divine
Когда солнце садится, мы все еще сияем божественно
We still shine divine, for the 9-1-9
Мы все еще сияем божественно, для 9-1-9
And the 9-1-0, and the 3-3-6
И 9-1-0, и 3-3-6
When the nighttime come, that's how we do that shit
Когда наступает ночь, вот так мы делаем, крошка
That's how we, that's how we do that shit
Вот так мы, вот так мы делаем, милая
Aiyyo this is for the 9-1-0, for the 9-1-9
Эй, это для 9-1-0, для 9-1-9
When the sun go down, we still shine divine
Когда солнце садится, мы все еще сияем божественно
We still shine divine, for the 9-1-9
Мы все еще сияем божественно, для 9-1-9
And the 9-1-0, and the 3-3-6
И 9-1-0, и 3-3-6
When the nighttime come, that's how we do that shit
Когда наступает ночь, вот так мы делаем, крошка
That's how we, that's how we do that shit
Вот так мы, вот так мы делаем, милая
"When the nighttime covers the city"
"Когда ночная мгла покрывает город"





Writer(s): Thomas Jones, Phonte Coleman, Patrick Douthit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.