Little Brother - Whatever You Say - traduction des paroles en allemand

Whatever You Say - Little Brothertraduction en allemand




Whatever You Say
Was Auch Immer Du Sagst
(Verse 1- Big Pooh)
(Strophe 1- Big Pooh)
What up brown skin, you're body smellin like cinnamon
Was geht, Braune, dein Körper riecht nach Zimt
Hair in a bun, your toes done so feminine
Haare im Dutt, deine Zehen gemacht, so feminin
Heard you suck your teeth like oh no here we go again
Hörst dich an, als würdest du seufzen, oh nein, nicht schon wieder
Let me get your name so I can be more genuine
Gib mir deinen Namen, damit ich echt sein kann
No need to front, the kid knows you got many friends
Kein Grund für Fassade, ich weiß, du hast viele Freunde
Many mens who waiting to stake a claim on it
Viele Typen, die warten, um Ansprüche zu stellen
Put they name down just to spit some game on it
Legen ihren Namen hin, nur um dich anzuquatschen
But fuck friends I'm trying to set the mood
Aber scheiß auf Freunde, ich will die Stimmung setzen
You know, go at you hard like most records that's sold
Verstehst du, hart rangehen wie die meisten Platten, die sich verkaufen
Spit propaganda at you to you break down and fold
Dir Propaganda erzählen, bis du nachgibst
You look confused miss thing like I'm speaking in code
Du schaust verwirrt, Miss, als würde ich in Codes sprechen
76-64 press pound hello
76-64 Raute hallo
Are you listening now, did I get your attention
Hörst du jetzt zu, hab ich deine Aufmerksamkeit
Undivided because you used to be undecided
Ungeteilt, weil du vorher unentschlossen warst
Now you looking fluxed like those chicks with they nose stuck up
Jetzt schaust du verblüfft wie die Mädchen mit hochgezogener Nase
Just put your number down girl what the fuck
Schreib einfach deine Nummer auf, was zur Hölle
(Chorus)
(Refrain)
Hey yo that's alright girl, what ever you say
Hey, ja, das ist okay, Mädel, was auch immer du sagst
What ever you say, what ever you say
Was auch immer du sagst, was auch immer du sagst
Yo that's alright girl, what ever you say
Ja, das ist okay, Mädel, was auch immer du sagst
What ever you say, what ever you say
Was auch immer du sagst, was auch immer du sagst
Don't worry bout it girl, what ever you say
Mach dir keine Sorgen, Mädel, was auch immer du sagst
What ever you say, what ever you say
Was auch immer du sagst, was auch immer du sagst
Ok alright, what ever you say
Okay, alles klar, was auch immer du sagst
What ever you say, what ever you say
Was auch immer du sagst, was auch immer du sagst
(Verse 2- Phonte)
(Strophe 2- Phonte)
I usually play the background, you know clean cut
Ich spiel meist die Hintergrundrolle, du kennst mich, gepflegt
Soft spoken well dressed dipped out straight chillin
Leise, gut angezogen, relaxt einfach chillend
When I'm in the club yo, sipping the sprite with the
Wenn ich im Club bin, yo, sippe mein Sprite mit
Ill lemon mixed in it sipping on it I was just chillin
Zitronenmix drin, nippe dran, war einfach am Chillen
Til I saw you that's when my heart stopped knees gave
Bis ich dich sah, da stockte mein Herz, Knie gaben nach
Head sweating jaws locked I was sweating you
Kopf schwitzte, Kiefer verrückt, ich hab dich begehrt
Like god damn girl you got a nigga going buck wild, Mesmerized star struck I was thinking maybe
Wie verdammt, Mädel, du bringst einen Kerl aus der Fassung, Fasziniert, wie gebannt dachte ich vielleicht
We can go out like to the movies or the applebees
Wir könnten rausgehen, Kino oder Applebee’s
Blockbuster state fair but you looked at me and
Blockbuster Jahrmarkt, doch du schautest mich an und
Said fuck that you just a herb with no money and
Sagtest „Vergiss es, du bist ein Loser ohne Geld und
No jeep and no condo and I thought that Little Brother
Kein Jeep und kein Apartment“ und ich dachte, Little Brother
Had a record deal, ok I see where you going now
Hätten einen Plattenvertrag, okay, ich verstehe, worauf du hinauswillst
Want a sweat a nigga when you think he got a cash advance
Willst einen Kerl anbaggern, wenn du denkst, er hat einen Vorschuss
And some personal time but fuck that
Und etwas Freizeit, doch scheiß drauf
I got your head still bobbing and my verse didn't rhyme
Ich hab deinen Kopf noch wippen und mein Vers reimt sich nicht
So it's what ever girl
Also ist es egal, Mädel
(Chorus)
(Refrain)
Hey yo that's alright girl, what ever you say
Hey, ja, das ist okay, Mädel, was auch immer du sagst
What ever you say, what ever you say
Was auch immer du sagst, was auch immer du sagst
Yo that's alright girl, what ever you say
Ja, das ist okay, Mädel, was auch immer du sagst
What ever you say, what ever you say
Was auch immer du sagst, was auch immer du sagst
Don't worry bout it girl, what ever you say
Mach dir keine Sorgen, Mädel, was auch immer du sagst
What ever you say, what ever you say
Was auch immer du sagst, was auch immer du sagst
Ok alright, what ever you say
Okay, alles klar, was auch immer du sagst
What ever you say, what ever you say
Was auch immer du sagst, was auch immer du sagst
(Verse 3- Big Pooh & Phonte)
(Strophe 3- Big Pooh & Phonte)
(Big Pooh)
(Big Pooh)
Check it so what I'm chubby, ya'll chicks still love me
Hör zu, ja, ich bin pummelig, doch Mädels lieben mich
Like to rub on my tummy while I tell you something funny
Reiben meinen Bauch, während ich was Witziges erzähl
Whispering in your ear till them panties go falling
Flüster dir ins Ohr, bis die Höschen fallen
What's my name (Big Pooh) yea that's what they be calling
Wie heiße ich (Big Pooh) ja, so nennen sie mich
(Phonte)
(Phonte)
Oh yea I know I'm husky but chicks still love me
Oh ja, ich weiß, ich bin stämmig, doch Mädels lieben mich
3 o'clock still have they ass running to Waffle House fa me
Um 3 Uhr morgens rennen sie noch für mich zum Waffle House
Be feeling on that ass till me name they be calling
Grapschen diesen Hintern, bis sie meinen Namen rufen
And shit got them so wet they make a Freudian slip and
Und sind so nass, dass sie ausrutschen und
Fall down into my verbal abyss that's straight Reservoir
Falln in meinen verbalen Abgrund, direkt Reservoir
Dog style perfecto served with a kiss
Doggy Style, perfekt serviert mit einem Kuss
Muah baby, it's just like this no need to fight it
Mwah Baby, so ist es, kein Grund zum Kämpfen
Invite it try me out you just might like it
Lad mich ein, probier mich aus, vielleicht gefällts dir
American pie shit try anything out once
American Pie-Style, probier alles einmal
Forever stained in memory like white shirts and punch
Für immer in Erinnerung wie weiße Shirts und Punsch
I get the hunch that a niggas on your menu
Ich spür es, ein Kerl steht auf deiner Speisekarte
Do mew a favor girl come check me at the next venue
Tu mir einen Gefallen, Mädel, besuch mich beim nächsten Gig
(Outro)
(Outro)
(Phonte)
(Phonte)
Hey yo Big Pooh check this out
Hey yo Big Pooh, hör mal
You go to your girls' house and I'm a go to mine
Du gehst zu deiner Freundin und ich zu meiner
Cause I know my girl is definitely mad
Denn ich weiß, meine Alte ist definitiv sauer
Cause it took us too long to do this album
Weil wir zu lange für dieses Album brauchten
(Big Pooh)
(Big Pooh)
Yo I hear what you saying
Yo, ich versteh, was du sagst
Lets just pump the music up and count our money
Lass uns die Musik aufdrehen und unser Geld zählen
(Phonte)
(Phonte)
Hey you well check this out
Hey du, hör mal
Yo 9th turn the bass down and
Yo 9th, mach den Bass leiser und
Just let the beat keep on rockin
Lass den Beat einfach weiterrocken
(Big Pooh)
(Big Pooh)
And we out of hear
Und wir sind weg
(Phonte)
(Phonte)
Yo what happened to peace
Yo, was ist mit Peace
(Big Pooh & Phonte)
(Big Pooh & Phonte)
Peace
Peace





Writer(s): Tony Martin, Ed Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.