Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever You Say
Was Auch Immer Du Sagst
(Verse
1- Big
Pooh)
(Strophe
1- Big
Pooh)
What
up
brown
skin,
you're
body
smellin
like
cinnamon
Was
geht,
Braune,
dein
Körper
riecht
nach
Zimt
Hair
in
a
bun,
your
toes
done
so
feminine
Haare
im
Dutt,
deine
Zehen
gemacht,
so
feminin
Heard
you
suck
your
teeth
like
oh
no
here
we
go
again
Hörst
dich
an,
als
würdest
du
seufzen,
oh
nein,
nicht
schon
wieder
Let
me
get
your
name
so
I
can
be
more
genuine
Gib
mir
deinen
Namen,
damit
ich
echt
sein
kann
No
need
to
front,
the
kid
knows
you
got
many
friends
Kein
Grund
für
Fassade,
ich
weiß,
du
hast
viele
Freunde
Many
mens
who
waiting
to
stake
a
claim
on
it
Viele
Typen,
die
warten,
um
Ansprüche
zu
stellen
Put
they
name
down
just
to
spit
some
game
on
it
Legen
ihren
Namen
hin,
nur
um
dich
anzuquatschen
But
fuck
friends
I'm
trying
to
set
the
mood
Aber
scheiß
auf
Freunde,
ich
will
die
Stimmung
setzen
You
know,
go
at
you
hard
like
most
records
that's
sold
Verstehst
du,
hart
rangehen
wie
die
meisten
Platten,
die
sich
verkaufen
Spit
propaganda
at
you
to
you
break
down
and
fold
Dir
Propaganda
erzählen,
bis
du
nachgibst
You
look
confused
miss
thing
like
I'm
speaking
in
code
Du
schaust
verwirrt,
Miss,
als
würde
ich
in
Codes
sprechen
76-64
press
pound
hello
76-64
Raute
hallo
Are
you
listening
now,
did
I
get
your
attention
Hörst
du
jetzt
zu,
hab
ich
deine
Aufmerksamkeit
Undivided
because
you
used
to
be
undecided
Ungeteilt,
weil
du
vorher
unentschlossen
warst
Now
you
looking
fluxed
like
those
chicks
with
they
nose
stuck
up
Jetzt
schaust
du
verblüfft
wie
die
Mädchen
mit
hochgezogener
Nase
Just
put
your
number
down
girl
what
the
fuck
Schreib
einfach
deine
Nummer
auf,
was
zur
Hölle
Hey
yo
that's
alright
girl,
what
ever
you
say
Hey,
ja,
das
ist
okay,
Mädel,
was
auch
immer
du
sagst
What
ever
you
say,
what
ever
you
say
Was
auch
immer
du
sagst,
was
auch
immer
du
sagst
Yo
that's
alright
girl,
what
ever
you
say
Ja,
das
ist
okay,
Mädel,
was
auch
immer
du
sagst
What
ever
you
say,
what
ever
you
say
Was
auch
immer
du
sagst,
was
auch
immer
du
sagst
Don't
worry
bout
it
girl,
what
ever
you
say
Mach
dir
keine
Sorgen,
Mädel,
was
auch
immer
du
sagst
What
ever
you
say,
what
ever
you
say
Was
auch
immer
du
sagst,
was
auch
immer
du
sagst
Ok
alright,
what
ever
you
say
Okay,
alles
klar,
was
auch
immer
du
sagst
What
ever
you
say,
what
ever
you
say
Was
auch
immer
du
sagst,
was
auch
immer
du
sagst
(Verse
2- Phonte)
(Strophe
2- Phonte)
I
usually
play
the
background,
you
know
clean
cut
Ich
spiel
meist
die
Hintergrundrolle,
du
kennst
mich,
gepflegt
Soft
spoken
well
dressed
dipped
out
straight
chillin
Leise,
gut
angezogen,
relaxt
einfach
chillend
When
I'm
in
the
club
yo,
sipping
the
sprite
with
the
Wenn
ich
im
Club
bin,
yo,
sippe
mein
Sprite
mit
Ill
lemon
mixed
in
it
sipping
on
it
I
was
just
chillin
Zitronenmix
drin,
nippe
dran,
war
einfach
am
Chillen
Til
I
saw
you
that's
when
my
heart
stopped
knees
gave
Bis
ich
dich
sah,
da
stockte
mein
Herz,
Knie
gaben
nach
Head
sweating
jaws
locked
I
was
sweating
you
Kopf
schwitzte,
Kiefer
verrückt,
ich
hab
dich
begehrt
Like
god
damn
girl
you
got
a
nigga
going
buck
wild,
Mesmerized
star
struck
I
was
thinking
maybe
Wie
verdammt,
Mädel,
du
bringst
einen
Kerl
aus
der
Fassung,
Fasziniert,
wie
gebannt
dachte
ich
vielleicht
We
can
go
out
like
to
the
movies
or
the
applebees
Wir
könnten
rausgehen,
Kino
oder
Applebee’s
Blockbuster
state
fair
but
you
looked
at
me
and
Blockbuster
Jahrmarkt,
doch
du
schautest
mich
an
und
Said
fuck
that
you
just
a
herb
with
no
money
and
Sagtest
„Vergiss
es,
du
bist
ein
Loser
ohne
Geld
und
No
jeep
and
no
condo
and
I
thought
that
Little
Brother
Kein
Jeep
und
kein
Apartment“
und
ich
dachte,
Little
Brother
Had
a
record
deal,
ok
I
see
where
you
going
now
Hätten
einen
Plattenvertrag,
okay,
ich
verstehe,
worauf
du
hinauswillst
Want
a
sweat
a
nigga
when
you
think
he
got
a
cash
advance
Willst
einen
Kerl
anbaggern,
wenn
du
denkst,
er
hat
einen
Vorschuss
And
some
personal
time
but
fuck
that
Und
etwas
Freizeit,
doch
scheiß
drauf
I
got
your
head
still
bobbing
and
my
verse
didn't
rhyme
Ich
hab
deinen
Kopf
noch
wippen
und
mein
Vers
reimt
sich
nicht
So
it's
what
ever
girl
Also
ist
es
egal,
Mädel
Hey
yo
that's
alright
girl,
what
ever
you
say
Hey,
ja,
das
ist
okay,
Mädel,
was
auch
immer
du
sagst
What
ever
you
say,
what
ever
you
say
Was
auch
immer
du
sagst,
was
auch
immer
du
sagst
Yo
that's
alright
girl,
what
ever
you
say
Ja,
das
ist
okay,
Mädel,
was
auch
immer
du
sagst
What
ever
you
say,
what
ever
you
say
Was
auch
immer
du
sagst,
was
auch
immer
du
sagst
Don't
worry
bout
it
girl,
what
ever
you
say
Mach
dir
keine
Sorgen,
Mädel,
was
auch
immer
du
sagst
What
ever
you
say,
what
ever
you
say
Was
auch
immer
du
sagst,
was
auch
immer
du
sagst
Ok
alright,
what
ever
you
say
Okay,
alles
klar,
was
auch
immer
du
sagst
What
ever
you
say,
what
ever
you
say
Was
auch
immer
du
sagst,
was
auch
immer
du
sagst
(Verse
3- Big
Pooh
& Phonte)
(Strophe
3- Big
Pooh
& Phonte)
Check
it
so
what
I'm
chubby,
ya'll
chicks
still
love
me
Hör
zu,
ja,
ich
bin
pummelig,
doch
Mädels
lieben
mich
Like
to
rub
on
my
tummy
while
I
tell
you
something
funny
Reiben
meinen
Bauch,
während
ich
was
Witziges
erzähl
Whispering
in
your
ear
till
them
panties
go
falling
Flüster
dir
ins
Ohr,
bis
die
Höschen
fallen
What's
my
name
(Big
Pooh)
yea
that's
what
they
be
calling
Wie
heiße
ich
(Big
Pooh)
ja,
so
nennen
sie
mich
Oh
yea
I
know
I'm
husky
but
chicks
still
love
me
Oh
ja,
ich
weiß,
ich
bin
stämmig,
doch
Mädels
lieben
mich
3 o'clock
still
have
they
ass
running
to
Waffle
House
fa
me
Um
3 Uhr
morgens
rennen
sie
noch
für
mich
zum
Waffle
House
Be
feeling
on
that
ass
till
me
name
they
be
calling
Grapschen
diesen
Hintern,
bis
sie
meinen
Namen
rufen
And
shit
got
them
so
wet
they
make
a
Freudian
slip
and
Und
sind
so
nass,
dass
sie
ausrutschen
und
Fall
down
into
my
verbal
abyss
that's
straight
Reservoir
Falln
in
meinen
verbalen
Abgrund,
direkt
Reservoir
Dog
style
perfecto
served
with
a
kiss
Doggy
Style,
perfekt
serviert
mit
einem
Kuss
Muah
baby,
it's
just
like
this
no
need
to
fight
it
Mwah
Baby,
so
ist
es,
kein
Grund
zum
Kämpfen
Invite
it
try
me
out
you
just
might
like
it
Lad
mich
ein,
probier
mich
aus,
vielleicht
gefällts
dir
American
pie
shit
try
anything
out
once
American
Pie-Style,
probier
alles
einmal
Forever
stained
in
memory
like
white
shirts
and
punch
Für
immer
in
Erinnerung
wie
weiße
Shirts
und
Punsch
I
get
the
hunch
that
a
niggas
on
your
menu
Ich
spür
es,
ein
Kerl
steht
auf
deiner
Speisekarte
Do
mew
a
favor
girl
come
check
me
at
the
next
venue
Tu
mir
einen
Gefallen,
Mädel,
besuch
mich
beim
nächsten
Gig
Hey
yo
Big
Pooh
check
this
out
Hey
yo
Big
Pooh,
hör
mal
You
go
to
your
girls'
house
and
I'm
a
go
to
mine
Du
gehst
zu
deiner
Freundin
und
ich
zu
meiner
Cause
I
know
my
girl
is
definitely
mad
Denn
ich
weiß,
meine
Alte
ist
definitiv
sauer
Cause
it
took
us
too
long
to
do
this
album
Weil
wir
zu
lange
für
dieses
Album
brauchten
Yo
I
hear
what
you
saying
Yo,
ich
versteh,
was
du
sagst
Lets
just
pump
the
music
up
and
count
our
money
Lass
uns
die
Musik
aufdrehen
und
unser
Geld
zählen
Hey
you
well
check
this
out
Hey
du,
hör
mal
Yo
9th
turn
the
bass
down
and
Yo
9th,
mach
den
Bass
leiser
und
Just
let
the
beat
keep
on
rockin
Lass
den
Beat
einfach
weiterrocken
And
we
out
of
hear
Und
wir
sind
weg
Yo
what
happened
to
peace
Yo,
was
ist
mit
Peace
(Big
Pooh
& Phonte)
(Big
Pooh
& Phonte)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Martin, Ed Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.