Paroles et traduction Little Cub - Death of a Football Manager
The
lady
offered
you
out
her
hand
Леди
протянула
тебе
руку.
You
held
court
like
a
national
hero
Ты
держался
при
дворе,
как
национальный
герой.
Eleven
men
at
your
sole
command
Одиннадцать
человек
в
твоем
полном
распоряжении.
But
still
one
who
would
hide
in
your
shadow
Но
все
же
тот,
кто
будет
прятаться
в
твоей
тени.
Your
arms
flail
as
your
body
shakes
Твои
руки
бьются,
а
тело
трясется.
The
eyes
cold
like
a
Lancashire
winter
Глаза
холодные,
как
Ланкаширская
зима.
And
though
they
said
you
were
never
great
И
хотя
они
говорили,
что
ты
никогда
не
был
великим.
In
my
eyes,
there
was
nobody
greater
В
моих
глазах
не
было
никого
более
великого.
In
nine
days
love
was
torn
apart
За
девять
дней
любовь
была
разорвана
на
части.
Your
lone
voice
had
grown
tired
of
waiting
Твой
одинокий
голос
устал
ждать.
So
if
to
die
is
the
only
art
Так
что
если
умереть-это
единственное
искусство
...
Your
last
work
left
an
image
so
haunting
Твоя
последняя
работа
оставила
такой
навязчивый
образ.
Only
an
act
of
love
Всего
лишь
акт
любви.
He
said
it's
only
an
Он
сказал,
что
это
всего
лишь
...
Only
an
act
of
love
Всего
лишь
акт
любви.
In
clay
fields
one
would
hide
his
shame
В
глиняных
полях
можно
было
бы
спрятать
свой
позор.
The
catwalk
turned
a
hero
to
ashes
Подиум
превратил
героя
в
пепел.
If
you're
from
round
here
Если
ты
здешний
You
know
the
pain
Ты
знаешь
эту
боль.
Of
lost
love
as
the
orchestra
crashes
down
О
потерянной
любви,
когда
оркестр
обрушивается
вниз.
Had
to
look
Пришлось
поискать.
Had
to
see
it
all
Я
должен
был
увидеть
все
это.
Your
words
hang
as
we
wait
for
an
answer
Твои
слова
висят,
пока
мы
ждем
ответа.
Was
it
for
love
that
you
crossed
the
wall?
Это
из-за
любви
ты
переступил
через
стену?
Or
was
it
grief
at
your
own
sense
of
failure
Или
это
была
скорбь
по
собственному
чувству
неудачи
Only
an
act
of
love
Всего
лишь
акт
любви.
He
said
it's
only
an
Он
сказал,
что
это
всего
лишь
...
Only
an
act
of
love
Всего
лишь
акт
любви.
He
said
it's
only
an
Он
сказал,
что
это
всего
лишь
...
Only
an
act
of
love
Всего
лишь
акт
любви.
He
said
it's
only
an
Он
сказал,
что
это
всего
лишь
...
Only
an
act
of
love
Всего
лишь
акт
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Little Cub
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.