Paroles et traduction Little Dragon - Constant Suprises
I
was
walking
home
Я
шел
домой.
Looking
at
the
trees
Смотрю
на
деревья.
Got
the
feeling
that
they
У
меня
такое
чувство,
что
они
...
Were
looking
back
at
me
Они
смотрели
на
меня
в
ответ.
Thoughts
that
occurred
to
me
not
of
the
usual
kind
Мысли,
которые
приходили
мне
в
голову,
не
были
обычными.
And
I
don't
take
that
granted,
no
И
я
не
принимаю
это
как
должное,
нет.
I
don't
call
them
mine,
I
don't
call
them
mine
Я
не
называю
их
своими,
я
не
называю
их
своими.
'Cause
in
my
life
things
are
built
on,
are
built
on
Потому
что
в
моей
жизни
все
построено
на
этом,
все
построено
на
этом.
(Constant
surprises)
(Постоянные
сюрпризы)
Coming
my
way
Иду
своей
дорогой.
Some
call
it
coincidence
Некоторые
называют
это
совпадением.
But
I
like
to
call
it
fate
Но
мне
нравится
называть
это
судьбой.
(Constant
surprises)
(Постоянные
сюрпризы)
Coming
my
way
Иду
своей
дорогой.
Some
call
it
coincidence
Некоторые
называют
это
совпадением.
But
I
like
to
call
it
fate
Но
мне
нравится
называть
это
судьбой.
The
higher
forces
want
to
connect
Высшие
силы
хотят
соединиться.
Last
night
in
my
dream
I
was
talking
to
you
Прошлой
ночью
во
сне
я
разговаривал
с
тобой.
You
know
who
you
are,
were
you
dreaming
too?
Ты
знаешь,
кто
ты,
ты
тоже
спал?
'Cause
in
my
life
things
are
built
on,
are
built
on
Потому
что
в
моей
жизни
все
построено
на
этом,
все
построено
на
этом.
(Constant
surprises)
(Постоянные
сюрпризы)
Coming
my
way
Иду
своей
дорогой.
Some
call
it
coincidence
Некоторые
называют
это
совпадением.
But
I
like
to
call
it
fate
Но
мне
нравится
называть
это
судьбой.
(Constant
surprises)
(Постоянные
сюрпризы)
Coming
my
way
Иду
своей
дорогой.
Some
call
it
coincidence
Некоторые
называют
это
совпадением.
But
I
like
to
call
it
fate
Но
мне
нравится
называть
это
судьбой.
Then
on
my
way
home
I
met
this
guy
А
потом
по
дороге
домой
я
встретил
этого
парня.
He
was
not
so
shy,
you
know,
not
that
kind
Он
не
был
таким
застенчивым,
ты
знаешь,
не
таким.
We
spoke
then
suddenly
I
could
read
his
mind
Мы
поговорили,
и
вдруг
я
смогла
прочесть
его
мысли.
You
think
it's
mad
but
I
don't
fool
myself,
you
think
it's
odd
Ты
думаешь,
что
это
безумие,
но
я
не
обманываю
себя,
ты
думаешь,
что
это
странно.
'Cause
in
my
life,
in
my
life
things
are
built
on,
they
built
on,
they
built
on
Потому
что
в
моей
жизни,
в
моей
жизни
все
строится,
строится,
строится.
(Constant
surprises)
(Постоянные
сюрпризы)
Coming
my
way
Иду
своей
дорогой.
Some
call
it
coincidence
Некоторые
называют
это
совпадением.
But
I
like
to
call
it
fate
Но
мне
нравится
называть
это
судьбой.
(Constant
surprises)
(Постоянные
сюрпризы)
Coming
my
way
Иду
своей
дорогой.
Some
call
it
coincidence
Некоторые
называют
это
совпадением.
But
I
like
to
call
it
fate
Но
мне
нравится
называть
это
судьбой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.