Paroles et traduction Little Dragon - Fortune (Ewan Pearson edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fortune (Ewan Pearson edit)
Судьба (редакция Юэна Пирсона)
Mountain
of
pearls
to
sooth
the
soul
Горы
жемчуга,
чтобы
успокоить
душу,
Gold
and
silver
and
silk
to
cover
the
old
Золото,
серебро
и
шелк,
чтобы
скрыть
былое.
Clocks
and
rubies
crushing
these
hard
bones
Часы
и
рубины
дробят
эти
усталые
кости,
I'm
going
blind
from
to
many
shiny
stones
Я
слепну
от
обилия
блестящих
камней.
Fortune
cast
a
curse,
I
knew
it
would
Судьба
наложила
проклятие,
я
знала,
так
будет.
Fortune
bury
you,
I
knew
It
would
Судьба
похоронит
тебя,
я
знала,
так
будет.
Sleep
on
ugly
dreaming
wave
Спишь
на
безобразной
грезящей
волне,
Vivid
life
turn
into
gray
Яркая
жизнь
превращается
в
серую
тень.
No
friends
wanna
stay
around
Друзья
не
хотят
быть
рядом,
So
moving
on
to
a
different
part
of
town
Поэтому
я
переезжаю
в
другую
часть
города.
Fortune
cast
a
curse,
I
knew
it
would
Судьба
наложила
проклятие,
я
знала,
так
будет.
Fortune
bury
you,
I
knew
it
would
Судьба
похоронит
тебя,
я
знала,
так
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Bodin, Hakan Wirenstrand, Fredrik Wallin, Yukimi Nagano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.