Little Dragon - Underbart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Dragon - Underbart




Blow up the bridge and into the mornin'
Взорви мост и до самого утра!
Hop up the house and into the blue
Запрыгивай в дом и в синеву.
Lift to the end, you're lifting your soul
Поднимайся до конца, ты поднимаешь свою душу.
For a few seconds, be someone new
На несколько секунд Стань кем-то новым.
Blow up the bridge and into the mornin', mornin', mornin'...
Взорви мост, и до утра, до утра, до утра...
Alarm clock ring
Звонок будильника
Was it your daily routine?
Это был твой распорядок дня?
Your coffee's cold by now
Твой кофе уже остыл.
Her face stuck in a magazine
Ее лицо уткнулось в журнал.
His white shirts
Его белые рубашки
Still hanging in rows on the closet door
Все еще висят рядами на двери шкафа.
She still hurts
Ей все еще больно.
Fragments of you live on
Фрагменты тебя продолжают жить.
Why do you stay home?
Почему ты сидишь дома?
No ordinary day
Не обычный день.
He's leaving for good
Он уезжает навсегда.
We're moving away
Мы уезжаем.
Blow up the bridge and into the mornin', mornin', mornin'...
Взорви мост, и до утра, до утра, до утра...
It's your dance
Это твой танец.
Out in the garden when it's late
В саду, когда уже поздно.
Cut in half
Разрезать пополам
Plus lots of drama, now you're losing face
Плюс много драмы, теперь ты теряешь лицо.
You drove out
Ты уехал.
Before the city woke up so still
До того как город проснулся таким тихим
Humid air
Влажный воздух
And stories of you live on, why do you drive home?
И истории о тебе продолжают жить, почему ты едешь домой?
No ordinary day
Не обычный день.
He's leaving for good
Он уезжает навсегда.
We're moving away
Мы уезжаем.
Blow up the bridge and into the mornin'
Взорви мост и до самого утра!
Hop the house and into the blue
Запрыгивай в дом и в синеву.
Lift to the end, you're lifting your soul
Поднимайся до конца, ты поднимаешь свою душу.
For a few seconds, be someone new
На несколько секунд Стань кем-то новым.
Blow up the bridge and into the mornin', mornin', mornin'...
Взорви мост, и до утра, до утра, до утра...
(Hop the house and into the blue)
(Запрыгивай в дом и в синеву)
(Lift to the end, you're lifting your soul)
(Поднимись до конца, ты поднимаешь свою душу)
(For a few seconds, be someone new)
(На несколько секунд Стань кем-то новым)
(Blow up the bridge and into the mornin', mornin', mornin'...)
(Взорвать мост и в утро, утро, Утро...)





Writer(s): Hakan Wirenstrand, Erik Bodin, Yukimi Nagano, Fredrik Wallin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.