Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fat Man In The Bathtub
Dicker Mann in der Badewanne
Spotcheck
Billy
got
down
on
his
hands
and
knees
Spotcheck
Billy
ging
auf
Hände
und
Knie
He
said,
"Hey
momma,
hey
let
me
check
your
oil
all
right?"
Er
sagte:
„Hey
Süße,
hey,
lass
mich
mal
dein
Öl
checken,
okay?“
She
said
"No,
no
honey,
not
tonight
Sie
sagte:
„Nein,
nein,
Schätzchen,
nicht
heute
Nacht
Will
you
comeback
Monday
Kommst
du
am
Montag
wieder
Will
you
comeback
Tuesday,
oh,
and
then
I
might"
Kommst
du
am
Dienstag
wieder,
oh,
und
dann
vielleicht“
I
said
Juanita,
my
sweet
Jaunita
Ich
sagte
Juanita,
meine
süße
Juanita
What
are
you
up
to,
my
Juanita?
Was
hast
du
vor,
meine
Juanita?
I
said
Jaunita,
my
sweet
taquita
Ich
sagte
Juanita,
meine
süße
Taquita
What
are
you
up
to,
my
Juanita?
Was
hast
du
vor,
meine
Juanita?
Well,
I
don't
want
nobody
who
won't
dive
for
dimes
Nun,
ich
will
keine
Frau,
die
nicht
nach
Groschen
taucht
I
don't
want
no
speedballs
'cause
I
might
die
tryin'
Ich
will
keine
Speedballs,
denn
ich
könnte
beim
Versuch
sterben
Throw
me
a
line,
show
me
a
sign
Wirf
mir
eine
Leine
zu,
gib
mir
ein
Zeichen
'Cause
there's
a
fat
man
in
the
bathtub
with
the
blues
Denn
da
ist
ein
dicker
Mann
in
der
Badewanne
mit
dem
Blues
I
hear
you
moan,
I
hear
you
moan,
I
hear
you
moan
Ich
höre
dich
stöhnen,
ich
höre
dich
stöhnen,
ich
höre
dich
stöhnen
Billy
got
so
sad,
dejected,
put
on
his
hat
and
start
to
run
Billy
wurde
so
traurig,
niedergeschlagen,
setzte
seinen
Hut
auf
und
fing
an
zu
rennen
Runnin'
down
the
street,
yellin'
at
the
top
of
his
lungs,
oh
Rannte
die
Straße
runter,
schrie
aus
vollem
Halse,
oh
All
I
want
in
this
life
of
mine
is
some
good
clean
fun,
oh
Alles,
was
ich
in
diesem
meinem
Leben
will,
ist
etwas
guter,
sauberer
Spaß,
oh
All
I
want
in
this
life
and
time
is
some
hit
and
run
Alles,
was
ich
in
diesem
Leben
und
dieser
Zeit
will,
ist
etwas
„Hit
and
Run“
I
said
Juanita,
my
sweet
Jaunita
Ich
sagte
Juanita,
meine
süße
Juanita
What
are
you
up
to,
my
Jaunita?
Was
hast
du
vor,
meine
Juanita?
I
said
Jaunita,
my
sweet
taquito
Ich
sagte
Juanita,
meine
süße
Taquito
What
are
you
up
to,
my
Juanita?
Was
hast
du
vor,
meine
Juanita?
Let
me
put
my
money
in
your
meter,
baby,
so
it
won't
run
down
Lass
mich
mein
Geld
in
deinen
Zähler
stecken,
Baby,
damit
er
nicht
abläuft
But
you
caught
me
in
the
squeeze
play
on
the
cheesy
side
of
town
Aber
du
hast
mich
im
Squeeze
Play
auf
der
schmierigen
Seite
der
Stadt
erwischt
Throw
me
a
line,
show
me
a
sign
Wirf
mir
eine
Leine
zu,
gib
mir
ein
Zeichen
'Cause
there's
a
fat
man
in
the
bathtub
with
the
blues
Denn
da
ist
ein
dicker
Mann
in
der
Badewanne
mit
dem
Blues
I
hear
you
moan,
I
hear
you
moan,
I
hear
you
moan
Ich
höre
dich
stöhnen,
ich
höre
dich
stöhnen,
ich
höre
dich
stöhnen
Moan,
I
hear
you
moan,
baby
Stöhnen,
ich
höre
dich
stöhnen,
Baby
I
hear
you
moan,
baby
Ich
höre
dich
stöhnen,
Baby
I
hear
you
moan
Ich
höre
dich
stöhnen
I
hear
you
moan
Ich
höre
dich
stöhnen
I
hear
you
moan,
baby
Ich
höre
dich
stöhnen,
Baby
I
hear
you
moan
Ich
höre
dich
stöhnen
I
hear
you
moan,
baby
Ich
höre
dich
stöhnen,
Baby
Hear
you
moan
Höre
dich
stöhnen
I
hear
you
moan
Ich
höre
dich
stöhnen
I
hear
you
moan
Ich
höre
dich
stöhnen
I
hear
you
moanin'
Ich
höre
dich
stöhnen
I
hear
you
moanin'
Ich
höre
dich
stöhnen
I
hear
you
moan
Ich
höre
dich
stöhnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Lowell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.