Little Feat - Big Bang Theory - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Feat - Big Bang Theory




Big Bang Theory
Теория большого взрыва
B. Payne, B. Wray, P. Barrere, S. Murphy, F. Tackett
Б. Пэйн, Б. Рэй, П. Баррер, С. Мерфи, Ф. Такетт
Sit down fool let's have a conversation
Успокойся, милая, давай поговорим.
I got a few opinions 'bout our co-habitation
У меня есть пара мыслей по поводу нашего совместного проживания.
What's a matter baby did I do something wrong?
В чём дело, малышка, я что-то сделал не так?
I took out the garbage and I mowed the lawn
Я вынес мусор и подстриг газон.
This ain't about what you do or don't do
Дело не в том, что ты делаешь или не делаешь,
Although I'd like to get into that too
Хотя я бы хотел поговорить и об этом тоже.
Now, you always complainin' about what I forgot
Ты вечно жалуешься на то, что я забыл,
Now, you runnin' cold when I'm runnin' hot
Ты холодна, когда я горю.
Doors are slammin' windows rattle
Двери хлопают, окна дребезжат,
Raise a flag put an end to this battle
Подними белый флаг, давай закончим эту битву.
It's all of this talk that is makin' us weary
Все эти разговоры нас утомляют,
Loves harder to figure thatn the big bang theory
Любовь труднее понять, чем теорию большого взрыва.
Looky here baby you could do a lot worse
Послушай, детка, ты могла бы найти и похуже,
Well you ain't the center of the universe
Ты же не центр вселенной.
Hey, I'm light years better than what you've ever had
Эй, я на световые годы лучше, чем всё, что у тебя было,
Anthropic principles oh so sad
Антропный принцип такой печальный.
Say what?
Что ты сказал?
Listen up
Слушай сюда.
When I wanna get lucky all we do is fight
Когда я хочу повеселиться, мы только и делаем, что ругаемся,
Wore yourself out on the remote last night
Ты всю ночь воевала с пультом.
Doors are slammin' windows rattle
Двери хлопают, окна дребезжат,
Raise a flag put an end to this battle
Подними белый флаг, давай закончим эту битву.
It's all of this talk that is makin' us weary
Все эти разговоры нас утомляют,
Loves harder to figure thatn the big bang theory
Любовь труднее понять, чем теорию большого взрыва.
Now you got me thinkin' 'bout the way things are
Ты заставила меня задуматься о том, как всё обстоит,
Look here bullet-boy, you ain't always right
Послушай, умник, ты не всегда прав.
You can't even find your way home at nights
Ты даже дорогу домой по ночам найти не можешь.
What's up with that?
Что с этим делать?
I'd like to address the way you bring home the car
Я бы хотела поговорить о том, в каком виде ты пригоняешь машину,
You're out-o-gas, full-o-trash
Бак пуст, салон завален мусором.
You talkin' trash while you spendin' my cash
Ты несёшь чушь, пока тратишь мои деньги.
What happened to the fender, I'm afraid to ask
Что случилось с крылом, боюсь даже спрашивать.
You so cute when you're mad
Ты такая милая, когда злишься.
You're a fright when we fight
Ты ужасна, когда мы ругаемся.
Must be a better way to spend the night
Должен быть способ лучше провести вечер.
Opposite attraction began this reaction
Противоположности притягиваются - вот что нас свело,
100% pure satisfaction
100% чистое удовольствие.
Hey super nova better move on over
Эй, сверхновая, подвинься-ка,
'Bout me and you, woman and man
Речь обо мне и тебе, о мужчине и женщине.
Been this way since time began
Так было с начала времён.
Doors are slammin' windows rattle
Двери хлопают, окна дребезжат,
Raise a flag put an end to this battles
Подними белый флаг, давай закончим эту битву.
It's all of this talk that is makin' us wary
Все эти разговоры нас утомляют,
Loves harder to figure than the big bang theory
Любовь труднее понять, чем теорию большого взрыва.





Writer(s): Bill Wray, Frederick Tackett, Bill Payne, Shaun Murphy, Paul Barrere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.