Little Feat - Cadillac Hotel (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Feat - Cadillac Hotel (Live)




Cadillac Hotel (Live)
Отель «Кадиллак» (концертная запись)
You can open the window, where the sunset meets the sea
Ты можешь открыть окно, там, где закат встречается с морем,
Every thing's for sale, every thing's for free
Всё продаётся, всё даётся даром.
Sweet Mother Mary, sells her fortunes well
Святая Мария удачно продает свои предсказания,
She's got all the answers, just might save you from hell
У неё есть все ответы, она может спасти тебя от ада.
Across the street at the bottomless cup
Через дорогу, в баре «Бездонная чаша»,
You can drink and drink but you'll never get enough
Ты можешь пить и пить, но тебе всегда будет мало.
You can have yours, sweet and low
Ты можешь заказать свой напиток, сладкий и нежный,
You might even have the blues to go
И, возможно, даже уйдёшь с хандрой.
One shot Johnny got a dog on a rope
У Одноглазого Джонни есть собака на верёвке,
Goin' from table to table, with a pocket full of hope
Он ходит от столика к столику с карманом, полным надежды.
Rodeo riders, scarlet women, lean against your walls
Наездники родео, распутные женщины прислоняются к твоим стенам,
The show they're waitin' for, is just three steps down the hall
Представление, которого они ждут, всего в трёх шагах по коридору.
King of jive looks like the queen of please
Король джайва похож на королеву ублажений,
His livin' on his hands and knees
Он живёт на коленях.
You give and you give 'till you give it all
Ты отдаёшь и отдаёшь, пока не отдашь всё,
Oh, just think if these walls could talk
О, подумай только, если бы эти стены могли говорить.
I've climbed so high
Я так высоко взбирался,
And I've surely fell
И, конечно же, падал.
Every story has a hero
У каждой истории есть свой герой
Down at the Cadillac hotel
В отеле «Кадиллак».
El Dorado Slim works behind the desk
Эльдорадо Слим работает за стойкой,
Either day or night, he can handle any request
Днём или ночью, он выполнит любую просьбу.
J. C.'s screamin' 'bout turnin' water to wine
Джей Си кричит о превращении воды в вино,
Got all in a big brown bag, in the lobby
Всё это в большом коричневом пакете, в вестибюле,
Just past nine, in an old may tag
Чуть позже девяти, в старой майской бирке.
The homeless and haunted and street Van Goghs
Бездомные и одержимые, уличные Ван Гоги,
Lace their souls up tight
Крепко зашнуровывают свои души.
Hang your coat on a fin, you finally got in
Повесь своё пальто на плавник, ты наконец-то попал сюда,
Get ready for Cadillac night
Готовься к ночи в «Кадиллаке».
Across the street at the bottomless cup
Через дорогу, в баре «Бездонная чаша»,
It's not about money, you can never get enough
Дело не в деньгах, тебе никогда не будет достаточно.
A handful of honesty, a fist full of pride
Горсть честности, кулак гордости,
It's not how you live, it's how you survive
Важно не как ты живёшь, а как выживаешь.
I've climbed so high
Я так высоко взбирался,
And I've surely fell
И, конечно же, падал.
Every story has a hero
У каждой истории есть свой герой
Down at the Cadillac hotel
В отеле «Кадиллак».
I've climbed so high
Я так высоко взбирался,
And I've surely fell
И, конечно же, падал.
Ten thousand feet to zero
Десять тысяч футов до нуля
Down at the Cadillac hotel
В отеле «Кадиллак».
I've climbed so high
Я так высоко взбирался,
And I've surely fell
И, конечно же, падал.
Story has a hero
У истории есть герой
Down at the Cadillac hotel
В отеле «Кадиллак».
I've climbed so high
Я так высоко взбирался,
And I've surely fell
И, конечно же, падал.
Ten thousand feet to zero
Десять тысяч футов до нуля
Down at the Cadillac hotel, oh
В отеле «Кадиллак», о.





Writer(s): B. Wray, B. Payne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.