Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Changin' Luck
Wechselndes Glück
Craig
Fuller,
Bill
Payne,
Fred
Tackett
Craig
Fuller,
Bill
Payne,
Fred
Tackett
There's
a
feelin'
in
the
sky
tonight
Es
liegt
was
in
der
Luft
heut'
Nacht
Tough
as
nails
and
I
feel
the
cold
wind
start
to
bite
Hart
wie
Nägel,
und
ich
spür',
wie
der
kalte
Wind
zu
beißen
beginnt
Folks
I
meet
seem
so
cold
Leute,
die
ich
treffe,
scheinen
so
kalt
Blown
like
leaves
their
faces
hard
and
set
in
stone
Verweht
wie
Blätter,
ihre
Gesichter
hart
und
wie
in
Stein
gemeißelt
I'd
just
like
to
know
Ich
möchte
nur
wissen
Cold
and
tired,
hope
all
gone
Kalt
und
müde,
alle
Hoffnung
dahin
Just
how
far
this
road
goes
on
Wie
weit
dieser
Weg
noch
geht
I'd
just
like
to
see
Ich
möchte
nur
sehen
All
or
nothin',
high
or
low
Alles
oder
nichts,
hoch
oder
tief
Just
how
far
this
game
can
go
Wie
weit
dieses
Spiel
gehen
kann
Plant
my
feet
on
foreign
soil
Ich
setze
meine
Füße
auf
fremden
Boden
No
return
I
crossed
that
mil
some
time
ago
Kein
Zurück,
ich
hab'
die
Meile
vor
einiger
Zeit
überschritten
Cast
my
eyes
on
streets
that
shine
Ich
werfe
meine
Augen
auf
Straßen,
die
glänzen
Reflect
my
image
and
I
know
I'm
livin'
on
borrowed
time
Spiegeln
mein
Bild
wider,
und
ich
weiß,
ich
lebe
auf
geborgter
Zeit
I'd
sure
like
to
feel
Ich
würde
wirklich
gern
spüren
Dreams
I
chased
so
long
ago
Dass
die
Träume,
die
ich
vor
so
langer
Zeit
jagte,
Weren't
wasted
miles
on
empty
roads
Keine
verschwendeten
Meilen
auf
leeren
Straßen
waren
I'd
just
like
to
believe
Ich
möchte
nur
glauben
All
these
desperate
cries
I
hear
Dass
all
diese
verzweifelten
Schreie,
die
ich
höre,
Are
falling
on
a
sympathetic
ear
Auf
ein
mitfühlendes
Ohr
treffen
In
world
of
illusions
In
einer
Welt
der
Illusionen
All
you're
left
with
is
your
changin'
luch
Ist
alles,
was
dir
bleibt,
dein
wechselndes
Glück
Kisses
and
tears
and
unanswered
questions
Küsse
und
Tränen
und
unbeantwortete
Fragen
Just
a
child
of
chance
with
your
changin'
luck
Nur
ein
Kind
des
Zufalls
mit
deinem
wechselnden
Glück
Changin'
luck
Wechselndes
Glück
A
song
I've
heard
since
I
was
young
Ein
Lied,
das
ich
kenne,
seit
ich
jung
war
Sounds
so
sweet
on
this
lonely
street,
makes
me
cry
Klingt
so
süß
auf
dieser
einsamen
Straße,
bringt
mich
zum
Weinen
Askin'
myself
why
oh
why
Frage
mich
selbst,
warum,
oh
warum
I'm
such
a
fool
to
listen
to
this
deadly
kind
of
lullaby
Ich
so
ein
Narr
bin,
auf
diese
tödliche
Art
von
Wiegenlied
zu
hören
I'd
just
like
to
know
Ich
möchte
nur
wissen
Cold
and
tired,
hope
all
gone
Kalt
und
müde,
alle
Hoffnung
dahin
Just
how
far
this
road
goes
on
Wie
weit
dieser
Weg
noch
geht
I'd
just
like
to
see
Ich
möchte
nur
sehen
All
or
nothin',
high
or
low
Alles
oder
nichts,
hoch
oder
tief
Just
how
far
this
game
can
go
Wie
weit
dieses
Spiel
gehen
kann
In
world
of
illusions
In
einer
Welt
der
Illusionen
All
you're
left
with
is
your
changin'
luch
Ist
alles,
was
dir
bleibt,
dein
wechselndes
Glück
Kisses
and
tears
and
unanswered
questions
Küsse
und
Tränen
und
unbeantwortete
Fragen
Just
a
child
of
chance
with
your
changin'
luck
Nur
ein
Kind
des
Zufalls
mit
deinem
wechselnden
Glück
Changin'
luck
Wechselndes
Glück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.