Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daily Grind
Tägliche Schufterei
Craig
Fuller,
Bill
Payne,
Paul
Barrere
Craig
Fuller,
Bill
Payne,
Paul
Barrere
Movin'
round
the
grand
design
Wir
bewegen
uns
im
großen
Plan
Gettin'
stranger
every
day
Es
wird
jeden
Tag
seltsamer
Knowin'
that
our
time
will
come
Wissend,
dass
unsere
Zeit
kommen
wird
And
it
might
not
be
so
far
away
Und
sie
ist
vielleicht
nicht
mehr
so
fern
Wonderin'
where
to
draw
the
line
Sich
fragend,
wo
man
die
Grenze
ziehen
soll
Believin'
that
the
water
just
might
turn
to
wine
Glaubend,
dass
Wasser
doch
zu
Wein
werden
könnte
You
can
get
yourself
in
trouble
Du
kannst
dir
Ärger
einhandeln
Livin'
out
other
people's
lies
Wenn
du
nach
den
Lügen
anderer
Leute
lebst
When
they
tell
you
how
the
price
is
bound
to
double
Wenn
sie
dir
erzählen,
wie
der
Preis
sich
sicher
verdoppeln
wird
Here's
friendly
word
to
the
wise
Hier
ein
gut
gemeinter
Rat
There's
a
fine
print
on
that
guarantee
Es
gibt
Kleingedrucktes
bei
dieser
Garantie
Things
ain't
what
they
appear
to
be
Die
Dinge
sind
nicht,
was
sie
zu
sein
scheinen
And
we're
living
like
there
ain't
no
tomorrow
Und
wir
leben,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Dealin
in
some
dangerouse
times
Wir
leben
in
gefährlichen
Zeiten
And
it
comes
right
down
to
beg
steal
or
borrow
Und
es
läuft
darauf
hinaus,
zu
betteln,
zu
stehlen
oder
zu
borgen
To
try
and
make
the
daily
bread
Um
zu
versuchen,
das
tägliche
Brot
zu
verdienen
And
keep
up
with
this
daily
grind
Und
mit
dieser
täglichen
Schufterei
Schritt
zu
halten
Never
been
much
for
givin'
up
War
nie
einer,
der
schnell
aufgibt
I
take
my
chancesa
as
they
come
Ich
ergreife
meine
Chancen,
wie
sie
kommen
But
the
days
are
long
and
the
nights
are
gettin'
rough
Aber
die
Tage
sind
lang
und
die
Nächte
werden
härter
What's
livin'
when
you're
always
on
the
run?
Was
ist
das
für
ein
Leben,
wenn
du
immer
auf
der
Flucht
bist?
They'd
have
you
think
than
you
can
choose
Sie
möchten
dich
glauben
machen,
dass
du
wählen
kannst
Tell
you
how
you're
sure
to
win
--
you
just
can't
lose
Erzählen
dir,
wie
du
sicher
gewinnst
– du
kannst
einfach
nicht
verlieren
And
if
you
think
they
can
walk
on
water
Und
wenn
du
denkst,
sie
können
auf
Wasser
gehen
You
been
listenin'
to
too
many
lies
Hast
du
zu
vielen
Lügen
zugehört
'Cause
we're
living
like
there
ain't
no
tomorrow
Denn
wir
leben,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Dealin
in
some
dangerouse
times
Wir
leben
in
gefährlichen
Zeiten
And
it
comes
right
down
to
beg
steal
or
borrow
Und
es
läuft
darauf
hinaus,
zu
betteln,
zu
stehlen
oder
zu
borgen
To
try
and
make
the
daily
bread
Um
zu
versuchen,
das
tägliche
Brot
zu
verdienen
And
keep
up
with
this
daily
grind
Und
mit
dieser
täglichen
Schufterei
Schritt
zu
halten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Payne, Craig Fuller, Fred Tackett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.