Little Feat - Daily Grind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Feat - Daily Grind




Daily Grind
Ежедневная рутина
Craig Fuller, Bill Payne, Paul Barrere
Craig Fuller, Bill Payne, Paul Barrere
Movin' round the grand design
Вращаясь в этом грандиозном замысле,
Gettin' stranger every day
С каждым днем все страньше становится,
Knowin' that our time will come
Зная, что наш час придет,
And it might not be so far away
И, возможно, он не так уж далек.
Wonderin' where to draw the line
Где провести черту, милая, я гадаю,
Believin' that the water just might turn to wine
Веря, что вода может превратиться в вино.
You can get yourself in trouble
Можно в беду попасть,
Livin' out other people's lies
Живя чужой ложью,
When they tell you how the price is bound to double
Когда говорят, что цена обязательно удвоится,
Here's friendly word to the wise
Вот тебе дружеский совет, дорогая:
There's a fine print on that guarantee
Есть мелкий шрифт на этой гарантии,
Things ain't what they appear to be
Все не так, как кажется.
And we're living like there ain't no tomorrow
И мы живем, словно завтра не настанет,
Dealin in some dangerouse times
В опасные времена попали,
And it comes right down to beg steal or borrow
И все сводится к тому, чтобы просить, украсть или занять,
To try and make the daily bread
Чтобы заработать на хлеб на каждый день,
And keep up with this daily grind
И угнаться за этой ежедневной рутиной.
Never been much for givin' up
Никогда не был любителем сдаваться,
I take my chancesa as they come
Использую свои шансы, как только они появляются,
But the days are long and the nights are gettin' rough
Но дни длинные, а ночи становятся все труднее,
What's livin' when you're always on the run?
Что за жизнь, когда ты всегда в бегах?
They'd have you think than you can choose
Они хотят, чтобы ты думала, что у тебя есть выбор,
Tell you how you're sure to win -- you just can't lose
Говорят, что ты обязательно выиграешь -- ты просто не можешь проиграть,
And if you think they can walk on water
А если ты думаешь, что они могут ходить по воде,
You been listenin' to too many lies
Значит, ты слишком много лжи наслушалась.
'Cause we're living like there ain't no tomorrow
Потому что мы живем, словно завтра не настанет,
Dealin in some dangerouse times
В опасные времена попали,
And it comes right down to beg steal or borrow
И все сводится к тому, чтобы просить, украсть или занять,
To try and make the daily bread
Чтобы заработать на хлеб на каждый день,
And keep up with this daily grind
И угнаться за этой ежедневной рутиной.





Writer(s): Bill Payne, Craig Fuller, Fred Tackett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.