Paroles et traduction Little Feat - Day Or Night - Live
You
can
say
what
you
want
Ты
можешь
говорить,
что
хочешь.
People
runnin',
talkin',
it's
all
going
on
up
and
down
the
street
Люди
бегают,
болтают,
все
это
происходит
вверх
и
вниз
по
улице.
Young
girls
selling
their
wares,
no
cares
Молодые
девушки
продают
свои
товары,
им
все
равно.
Ah,
history's
left
its
mark,
aha
Ах,
история
оставила
свой
след,
ага
Old
folks
that
were
able
Старики,
которые
были
способны
...
Now
can
table
it
at
their
own
expense
Теперь
можно
накрыть
стол
за
свой
счет
They
wouldn't
miss
it,
they
don't
care
if
it's
day
or
night
Они
не
пропустят
его,
им
все
равно,
день
это
или
ночь.
Oh
the
city
she
makes
О
какой
город
она
создает
Sometimes
your
soul
to
feel
floating
just
like
a
leaf
in
the
wind
Иногда
твоя
душа
парит
словно
лист
на
ветру
Street
is
stream
so
it
carries
you
past
your
present
schemes
'til
there
is
no
end
Улица-это
поток,
так
что
он
несет
тебя
мимо
твоих
теперешних
планов,
пока
им
нет
конца
.
Left
right
in
the
alley
Налево
направо
в
переулок
No
one
catches
you
but
the
gentle
wind
Никто
не
поймает
тебя,
кроме
легкого
ветра.
There
ain't
no
Jane,
no
Jill,
no
Sally
to
see
you
through
Нет
ни
Джейн,
ни
Джилл,
ни
Салли,
чтобы
помочь
тебе.
There
ain't
no
Jane,
no
Jill,
no
Sally
to
see
you
through
Нет
ни
Джейн,
ни
Джилл,
ни
Салли,
чтобы
помочь
тебе.
So
you
do
what
you
want
Так
что
делай,
что
хочешь.
And
pretend
again
that
it's
time
to
roam
'cause
you
can't
go
home
И
снова
притворись,
что
пришло
время
бродить,
потому
что
ты
не
можешь
вернуться
домой.
Maybe
you'll
find
your
way
today,
Может
быть,
ты
найдешь
свой
путь
сегодня.
But
while
you're
at
it
you'll
have
some
fun
Но
пока
ты
этим
занимаешься,
тебе
будет
весело.
And
through
tears
of
laughter
И
сквозь
слезы
смеха
You
know
it's
nothing
until
you
find
someone
Ты
знаешь,
что
это
ничего
не
значит,
пока
ты
не
найдешь
кого-то.
You
wouldn't
miss
it
Ты
этого
не
пропустишь.
You
don't
care
if
it's
day
or
night
Тебе
все
равно,
день
сейчас
или
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frances Payne, William Payne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.