Paroles et traduction Little Feat - Mercenary Territory (Live Version)
Is
it
the
lies?
Это
из-за
лжи?
Is
it
the
style?
Это
из-за
стиля?
It's
a
mercenary
territory
Это
территория
наемников
I
wish
you
knew
the
story
Хотел
бы
я,
чтобы
вы
знали
эту
историю
I've
been
out
here
so
long
dreamin
up
songs
Я
так
долго
был
здесь,
придумывая
песни.
I'm
temporarily
qualmless
and
sinking
Я
временно
теряюсь
в
сомнениях
и
тону
I've
did
my
time
in
that
rodeo
Я
отсидел
свой
срок
на
этом
родео
It's
been
so
long
and
I've
got
nothing
to
show
Это
было
так
давно,
и
мне
нечего
показать.
Well
I'm
so
plain
loco
Ну,
я
такой
простой
чокнутый
Fool
that
I
am
I'd
do
it
all
over
again
Какой
бы
я
ни
был
дурак,
я
бы
повторил
это
снова
и
снова.
Is
it
the
style?
Это
из-за
стиля?
Is
it
the
lies?
Это
из-за
лжи?
Is
it
the
days
into
nights
Это
превращение
дней
в
ночи
Or
the
"I'm
sorry"s
into
fights
Или
"Мне
жаль"
превращается
в
драку
Now
some
kind
of
man,
he
can't
do
anything
wrong
Теперь
какой-то
человек,
он
не
может
сделать
ничего
плохого
If
I
see
him
I'll
tell
him
you're
waiting
Если
я
увижу
его,
я
скажу
ему,
что
ты
ждешь
'Cause
I'm
devoted
for
sure
but
my
days
are
a
blur
Потому
что
я,
конечно,
предан
своему
делу,
но
мои
дни
проходят
как
в
тумане.
Well
your
nights
turn
into
my
mornings
Что
ж,
твои
ночи
превращаются
в
мое
утро.
Well
I
did
my
time
in
that
rodeo
Что
ж,
я
отсидел
свой
срок
на
том
родео
Fool
that
I
am
I'd
do
it
all
over
again
Какой
бы
я
ни
был
дурак,
я
бы
повторил
это
снова
и
снова.
Is
it
love
keeps
you
waiting
so
long
Это
любовь
заставляет
тебя
так
долго
ждать
Makes
you
say
I'll
see
you
around
Заставляет
тебя
сказать,
что
мы
еще
увидимся
The
forces
that
be,
they
just
don't
see
Силы,
которые
существуют,
они
просто
не
видят
While
your
nights
turn
into
my
mornings
Пока
твои
ночи
превращаются
в
мои
утра
Is
it
the
style?
Это
из-за
стиля?
Is
it
the
lies?
Это
из-за
лжи?
Is
it
the
days
into
nights
Это
превращение
дней
в
ночи
Or
the
"I'm
sorrys"
into
fights
Или
"Мне
жаль"
в
драках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Lowell, Richard Hayward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.