Paroles et traduction Little Feat - Mercenary Territory - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mercenary Territory - Live
Наемная территория - Концертная запись
Is
it
the
lies?
Это
ложь?
Is
it
the
style?
Это
стиль?
It's
a
mercenary
territory
Это
территория
наемников,
I
wish
you
knew
the
story
Жаль,
ты
не
знаешь
всей
истории.
I've
been
out
here
so
long
dreamin
up
songs
Я
так
долго
здесь
торчу,
сочиняя
песни,
I'm
temporarily
qualmless
and
sinking
Что
временно
потерял
рассудок
и
иду
ко
дну.
I've
did
my
time
in
that
rodeo
Я
оттрубил
свой
срок
на
этом
родео,
It's
been
so
long
and
I've
got
nothing
to
show
Прошло
так
много
времени,
а
мне
нечего
показать.
Well
I'm
so
plain
loco
Что
ж,
я
просто
чокнутый,
Fool
that
I
am
I'd
do
it
all
over
again
Дурак,
каким
я
был,
я
бы
все
повторил
снова.
Is
it
the
style?
Это
стиль?
Is
it
the
lies?
Это
ложь?
Is
it
the
days
into
nights
Это
дни,
переходящие
в
ночи,
Or
the
"I'm
sorry"s
into
fights
Или
"Прости"
переходящие
в
ссоры.
Now
some
kind
of
man,
he
can't
do
anything
wrong
Есть
тип
мужчин,
которые
не
могут
сделать
ничего
плохого.
If
I
see
him
I'll
tell
him
you're
waiting
Если
я
увижу
его,
я
скажу
ему,
что
ты
ждешь,
'Cause
I'm
devoted
for
sure
but
my
days
are
a
blur
Потому
что
я,
конечно,
предан,
но
мои
дни
как
в
тумане,
Well
your
nights
turn
into
my
mornings
А
твои
ночи
превращаются
в
мои
утра.
Well
I
did
my
time
in
that
rodeo
Что
ж,
я
оттрубил
свой
срок
на
этом
родео,
Fool
that
I
am
I'd
do
it
all
over
again
Дурак,
каким
я
был,
я
бы
все
повторил
снова.
Is
it
love
keeps
you
waiting
so
long
Это
любовь
заставляет
тебя
ждать
так
долго,
Makes
you
say
I'll
see
you
around
Заставляет
тебя
говорить
"Увидимся",
The
forces
that
be,
they
just
don't
see
Силы,
что
есть,
они
просто
не
видят,
While
your
nights
turn
into
my
mornings
Пока
твои
ночи
превращаются
в
мои
утра.
Is
it
the
style?
Это
стиль?
Is
it
the
lies?
Это
ложь?
Is
it
the
days
into
nights
Это
дни,
переходящие
в
ночи,
Or
the
"I'm
sorrys"
into
fights
Или
"Прости"
переходящие
в
ссоры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Lowell, Richard Hayward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.