Paroles et traduction Little Feat - Representing the Mambo (Live)
Bill
Payne,
Neon
Park,
Fred
Tackett,
Paul
Barrere
Билл
Пейн,
Неон
Парк,
Фред
Такетт,
Пол
Баррер
Gretta's
flunky,
some
two
fisted
monkey,
some
wild-eyed
Romeo
Лакей
Гретты,
какая-то
обезьяна
с
двумя
кулаками,
какой-то
Ромео
с
дикими
глазами
Winds
up
the
mountain
with
Rio
down
below
Вьется
вверх
по
горе,
а
внизу
Рио
Drives
too
slowly
past
a
burning
impromptu
altar
Слишком
медленно
проезжает
мимо
горящего
импровизированного
алтаря
Attended
by
no
one
of
visible
means
Не
посещаемый
никем
из
видимых
средств
Could
be
a
warning
just
shining
us
on,
but
we're
far
too
gone
Это
могло
бы
быть
предупреждением,
просто
освещающим
нам
путь,
но
мы
зашли
слишком
далеко.
On
our
way
to
see
some
Johnny
На
пути
к
какому-то
Джонни
Representing
the
mambo
Представляющий
мамбо
Representing
the
mambo...
mambo...
mambo
oooh.
mambo
Представляя
мамбо...
мамбо...
мамбо
оооо.
мамбо
Rounding
the
corner
we
come
to
a
halt
Завернув
за
угол,
мы
останавливаемся
Doors
fly
open
as
we
prepare
for
assault
Двери
распахиваются,
когда
мы
готовимся
к
штурму
Out
from
the
shadows
step
the
dangerous
boys
Из
тени
выходят
опасные
парни
Hands
holding
weapons,
they
treat
them
like
toys
Руки,
держащие
оружие,
они
обращаются
с
ним
как
с
игрушкой
A
debutante
Gretta,
the
taxidermist's
daughter
Дебютантка
Гретта,
дочь
таксидермиста
She
knows
what
to
say
Она
знает,
что
сказать
She
knows
how
to
mingle,
she
knows
the
lingo
Она
знает,
как
общаться,
она
знает
жаргон
Muchachos
we're
here
to
see
Johnny
Мучачос,
мы
здесь,
чтобы
увидеть
Джонни
Representing
the
mambo
Представляющий
мамбо
Representing
the
mambo...
mambo...
mambo
oooh.
mambo
Представляя
мамбо...
мамбо...
мамбо
ооо.
мамбо
Gretta
leads
us
through
the
stone
carved
archway
Гретта
ведет
нас
через
вырезанную
из
камня
арку
Into
the
school
of
samba,
the
place
of
sacred
rites
В
школу
самбы,
место
священных
обрядов
We
push
through
a
gauntlet
of
limpwristed
handshakes
Мы
проталкиваемся
сквозь
строй
вялых
рукопожатий
An
empty
cotillion
air
kisses
Пустой
котильон
воздушных
поцелуев
Gretta
smiles
as
we
make
our
way
to
the
bar
Гретта
улыбается,
когда
мы
направляемся
к
бару
The
new
crowd
says
I
remind
them
of
Frank
Новая
публика
говорит,
что
я
напоминаю
им
Фрэнка
Who
died
of
excessive
nymphets
Который
умер
от
избытка
нимфеток
In
Barcelona...
in
Barcelona
В
Барселоне...
в
Барселоне
Who's
that
with
Gretta?
Yeah
You
know
how
she
is...
Кто
это
там
с
Греттой?
Да,
ты
же
знаешь,
какая
она...
Never
the
same
one
twice
Никогда
не
бывает
одного
и
того
же
дважды
I
say
old
chap,
would
you
care
for
a
piece
of
cake
Я
говорю,
старина,
не
хочешь
ли
кусочек
торта
No
thanks,
Paul,
my
ears
are
too
sweet
now
Нет,
спасибо,
Пол,
у
меня
сейчас
слишком
сладкие
уши.
A
strange
choice
of
work,
but
forensically
it's
true
Странный
выбор
работы,
но
с
точки
зрения
криминалистики
это
правда
Sudden
thunder
clap
drum
roll
Внезапный
раскат
грома
барабанная
дробь
Gretta's
on
the
stage...
she's
a
honey
of
a
hun
Гретта
на
сцене...
она
такая
милая
гуннка
A
blue-eyed
angel
girl
Голубоглазая
девочка-ангел
Announces
proudly
to
everyone
in
the
room
С
гордостью
объявляет
всем
присутствующим
в
комнате
Senhores
y
senores
here's
Johnny
Сеньоры,
сеньоры,
вот
Джонни
Representing
the
mambo
Представляющий
мамбо
Representing
the
mambo...
mambo...
mambo
oooh.
mambo
Представляя
мамбо...
мамбо...
мамбо
оооо.
мамбо
Gretta
Gretta
I've
got
to
slip
away
Гретта,
Гретта,
я
должен
ускользнуть.
It
just
won't
work
between
us
Это
просто
не
сработает
между
нами
Your
daddy
runs
the
house
of
pain
Твой
папа
управляет
домом
боли
You
are
the
taxidermist's
daughter,
yeah
Ты
дочь
таксидермиста,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Payne, Paul Barrere, Fred Tackett, Neon Park
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.