Little Feat - Strawberry Flats - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Feat - Strawberry Flats




Strawberry Flats
Клубничные поляны
Ripped off and run out of town
Обобрали и выгнали из города,
Had my guitar burned when I was clownin'
Сожгли мою гитару, когда я валял дурака.
Haven't slept in a bed for a week
Не спал в кровати уже неделю,
And my shoes feel like they're part of my feet
И мои ботинки, кажется, стали частью моих ног.
Let me come down where I won't be a bother to no one
Позволь мне прийти туда, где я никому не помешаю,
Let me unwind please give me a hole to recline in
Дай мне расслабиться, умоляю, дай мне норку, где я могу отдохнуть.
Knocked on my friend's door in moody texas
Постучал в дверь моего друга в унылом Техасе
And asked if he had a place for me
И спросил, есть ли у него для меня местечко.
His hair was cut off and he was wearing a suit
Его волосы были коротко острижены, и он был в костюме,
And he said not in my house, not in my house
И он сказал: «Не в моем доме, не в моем доме.
You look like you're part of a conspiracy
Ты выглядишь как часть какого-то заговора».
Now I'm six hours out on strawberry flats
Теперь я в шести часах езды на клубничных полях,
Trying to get to Waco 'fore it freezes over
Пытаюсь добраться до Уэйко, пока все не замерзло.
They're stopping every one who looks too wierd
Они останавливают каждого, кто выглядит слишком странно,
At the ghoul bust texas road block
На техасском дорожном блокпосту для ловли упырей.
Oh let me come down where I won't be a bother to no one
О, позволь мне прийти туда, где я никому не помешаю,
Let me unwind please give me a hole to recline in
Дай мне расслабиться, умоляю, дай мне норку, где я могу отдохнуть.
Got a ride on a highway king
Поймал попутку у короля дороги,
Made the cross road by nine fifteen
Добрался до перекрестка к девяти пятнадцати.
If I don't find a place to crash
Если я не найду место, где можно заночевать,
Well I might as well cash it all in
Что ж, пожалуй, с меня хватит.
If I was a no 'count gambler or a Texas fool
Если бы я был никчемным игроком или техасским дураком,
Or a millionaire with a suit and real short hair
Или миллионером в костюме и с очень короткими волосами,
Or do you even care
Или тебе вообще все равно?





Writer(s): George Lowell T, Payne William H


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.