Little Feat - Teenage Nervous Breakdown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Feat - Teenage Nervous Breakdown




Some contend that rock and roll
Некоторые утверждают, что рок - н-ролл
Is bad for the the body and bad for the soul
Это плохо для тела и плохо для души
Bad for the heart, bad for the mind,
Плохо для сердца, плохо для ума.
Bad for the deaf, and bad for the blind
Плохо для глухих и плохо для слепых,
Makes some men crazy and then they act like fools
некоторые сходят с ума, а потом ведут себя как дураки.
Makes some men crazy, and then they start to drool
Некоторых мужчин это сводит с ума, и они пускают слюни.
Unscrupulous operators could confuse
Недобросовестные операторы могут запутать.
Could exploit and deceive
Мог эксплуатировать и обманывать.
Conditional reflex theories and changing probabilities
Теории условных рефлексов и изменчивые вероятности.
It's a crass and raucous crackass place
Это грубое и шумное место.
It's a plague upon the the human race
Это чума на человеческую расу
It's a terrible illness, it's a terrible case
Это ужасная болезнь, это ужасный случай.
And it's usually permanent when it takes place
И это обычно навсегда, когда это происходит.
It's a teenage nervous breakdown
Это нервный срыв подростка.
It's a teenage nervous breakdown
Это нервный срыв подростка.





Writer(s): George Lowell, Martin Kibbee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.