Paroles et traduction Little Feat - The Blues Don't Tell It All - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Blues Don't Tell It All - Live
Блюз не расскажет всего - Концертная запись
B.
Payne,
S.
Murphy
Б.
Пэйн,
Ш.
Мёрфи
Like
a
steamboat
floatin'
in
a
wild
monsoon
Как
пароход,
плывущий
в
диком
муссоне,
Woulda'
had
a
better
chance
to
see
me
through
У
него
было
бы
больше
шансов
помочь
мне
выжить.
Tails
are
high
and
the
winds
are
bearin'
down
Корма
высоко
поднята,
а
ветры
свирепствуют,
Cable
touchin'
cable,
live
wires
on
the
ground
Кабели
касаются
друг
друга,
оголенные
провода
на
земле.
The
blues
don't
tell
it
all
Блюз
не
расскажет
всего,
The
blues
don't
tell
it
all
Блюз
не
расскажет
всего.
Diamonds
rushing
by
in
a
pale
gray
light
Бриллианты
проносятся
в
бледно-сером
свете,
Balck
thunder
rolling
with
the
crack
of
steel
white
Черный
гром
гремит
с
треском
белой
стали.
Fever
runnin'
high,
spirit
ebbin'
low
Жар
поднимается,
дух
падает,
Caught
on
the
highway
with
too
many
mile
to
go
Застрял
на
трассе,
слишком
много
миль
впереди.
Maladjusted
malcontent
Неприспособленный,
недовольный,
Deliberate
deception
with
a
wounded
heart
Преднамеренный
обман
с
раненым
сердцем.
Temptation...
Искушение...
Temptation
in
an
empty
world
Искушение
в
пустом
мире.
The
blues
don't
tell
it
all
Блюз
не
расскажет
всего,
The
blues
don't
tell
it
all
Блюз
не
расскажет
всего.
The
blues
don't
tell
it
all
Блюз
не
расскажет
всего,
The
blues
don't
tell
it
all
Блюз
не
расскажет
всего.
It's
a
rumored
affair
Это
слухи
о
романе,
Something
cheap
in
the
air
Что-то
дешевое
витает
в
воздухе.
You
been
playin'
for
luck
Ты
играл
на
удачу,
But
you
always
get
caught
Но
тебя
всегда
ловят.
Double
rider
on
a
rain
streaked
road
Два
седока
на
дороге,
залитой
дождем,
Thunder
rippin',
engine
screamin'
north
Гром
гремит,
двигатель
ревет,
устремляясь
на
север.
Can't
escape
a
fool
in
terror
Нельзя
убежать
от
безумца
в
ужасе,
The
kiss
of
death
and
now
you're
gone
Поцелуй
смерти,
и
теперь
тебя
нет.
And
once
again
I'm
all
alone
И
снова
я
совершенно
один.
The
blues
don't
tell
it
all
Блюз
не
расскажет
всего,
The
blues
don't
tell
it
all
Блюз
не
расскажет
всего.
The
blues
don't
tell
it
all
Блюз
не
расскажет
всего,
The
blues
don't
tell
it
all
Блюз
не
расскажет
всего.
The
blues
don't
tell
it
all
Блюз
не
расскажет
всего,
The
blues
don't
tell
it
all
Блюз
не
расскажет
всего.
The
blues
don't
tell
it
all
Блюз
не
расскажет
всего,
The
blues
don't
tell
it
all
Блюз
не
расскажет
всего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Payne, Shaun Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.