Paroles et traduction Little Feat - Time Loves a Hero (Live Version)
Well
they
say
that
time
loves
a
hero
Что
ж,
говорят,
что
время
любит
героев.
But
only
time
will
tell
Но
только
время
покажет
If
he's
real
he's
a
legend
from
heaven
Если
он
реален,
то
он
легенда
с
небес
If
he
ain't
he
was
sent
here
from
hell
Если
это
не
так,
то
его
послали
сюда
из
ада
Hear
me
well
Выслушай
меня
хорошенько
Seeing
ain't
always
believing
Видеть
- не
всегда
значит
верить
Just
make
sure
it's
the
truth
that
you're
seeing
Просто
убедитесь,
что
вы
видите
правду
Eyes
sometimes
lie,
eyes
sometimes
lie
Глаза
иногда
лгут,
глаза
иногда
лгут
They
can
be
real
deceiving
Они
могут
быть
очень
обманчивыми
I
got
an
uncle
in
Puerto
Rico
У
меня
есть
дядя
в
Пуэрто-Рико
Spends
his
days
in
the
sun
Проводит
свои
дни
на
солнце
And
his
nights
in
the
casinos
И
его
ночи
в
казино
He
left
the
States
many
years
ago
Он
уехал
из
Штатов
много
лет
назад
Took
a
fishing
boat
to
Puerto
Rico
Отправился
на
рыбацкой
лодке
в
Пуэрто-Рико
Now
my
aunt
she
is
sad
and
lonely
Теперь
моей
тете
грустно
и
одиноко
She'll
never
know
that
she
drove
him
away
Она
никогда
не
узнает,
что
прогнала
его
As
a
coward
I
admire
his
courageous
ways
Как
трус
я
восхищаюсь
его
мужеством
Well
they
say
that
time
loves
a
hero
Что
ж,
говорят,
что
время
любит
героев.
But
only
time
will
tell
Но
только
время
покажет
If
he's
real
he's
a
legend
from
heaven
Если
он
реален,
то
он
легенда
с
небес
If
he
ain't
he's
a
mouthpiece
from
hell
Если
это
не
так,
то
он
рупор
ада
Some
say
my
uncle
that
he's
a
zero
Некоторые
говорят,
что
мой
дядя
- ноль
His
life
as
a
shell,
he
left
it
back
at
Stateside
Свою
жизнь
как
оболочку
он
оставил
там,
в
Штатах.
I'd
say
he's
doing
well
without
his
shell
Я
бы
сказал,
что
он
хорошо
справляется
без
своей
оболочки
Bumming
'round
the
beaches
of
Puerto
Rico
Бродяжничаю
по
пляжам
Пуэрто-Рико
The
beauty
of
the
sunrise
and
sunset
Красота
восхода
и
заката
солнца
To
his
friends
he
wish
he
could
tell
Своим
друзьям,
которым
он
хотел
бы
рассказать
They're
at
home
still
running
for
bells
Они
дома,
все
еще
бегут
за
колокольчиками
Better
San
Juan
than
that
blue
collar
hell
Лучше
Сан-Хуан,
чем
этот
ад
синих
воротничков
Well
they
say
that
time
loves
a
hero
Что
ж,
говорят,
что
время
любит
героев.
But
only
time
will
tell
Но
только
время
покажет
If
he's
real
he's
a
legend
from
heaven
Если
он
реален,
то
он
легенда
с
небес
If
he
ain't
he
was
sent
here
from
hell
Если
это
не
так,
то
его
послали
сюда
из
ада
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny Gradney, Bill Payne, Paul Barrere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.