Paroles et traduction Little Feat - Trouble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Unknown
Girl]
[Неизвестная
девушка]
Cities,
streets,
that's
where
I
learned
Города,
улицы
— вот
где
я
училась.
Play
with
fire,
you'll
get
burned
Играй
с
огнем,
и
обожжешься.
When
the
heat
was
on,
I
turned
Когда
становилось
жарко,
я
обращалась
Turned
to
trouble...
trouble
Обращалась
к
проблемам...
проблемам.
Yeah,
yeah,
C
three,
yeah
Да,
да,
C
три,
да.
New
Orleans
baby,
a
street
called
Eagle
Новый
Орлеан,
детка,
улица
под
названием
Игл.
And
everybody's
ill,
yeah,
illegal
И
все
здесь
больны,
да,
незаконно.
People
steal
cars,
we
steal
people
Люди
угоняют
машины,
мы
угоняем
людей.
We
eat
like
dogs,
but
we
still
people
Мы
едим
как
собаки,
но
мы
все
еще
люди.
And
even
when
ya
lost,
trouble
still
see
you
И
даже
когда
ты
проиграл,
проблемы
все
еще
видят
тебя.
And
even
if
ya
dead
broke,
we
are
still
equal
И
даже
если
ты
на
мели,
мы
все
еще
равны.
One
time
for
the
lil
people
Один
раз
за
маленьких
людей.
Eat
ya
meal,
don't
let
ya
meal
eat
you
Съешь
свою
еду,
не
дай
еде
съесть
тебя.
(I
run
with
trouble...
trouble)
(Я
бегу
с
проблемами...
проблемами.)
Street
runner
we
crazy
with
dis
one
Уличный
бегун,
мы
сходим
с
ума
от
этого.
I
run...
with...
trouble
Я
бегу...
с...
проблемами.
And
just
the
other
day,
my
nigga
Chris
killed
his
self
И
буквально
на
днях
мой
нигга
Крис
покончил
с
собой.
I
pray
to
God,
that
I
never
feel
the
way
he
felt
Я
молюсь
Богу,
чтобы
я
никогда
не
чувствовал
то,
что
чувствовал
он.
Where
do
we
go
when
there's
no
help?
Куда
мы
идем,
когда
нет
помощи?
He
figured
Heaven,
so
he
went
left
Он
представлял
себе
Небеса,
поэтому
ушел
налево.
Ya'll
know
that
ain't
right
Вы
знаете,
что
это
неправильно.
Plus,
he
was
high
as
a
plane
that
same
night
Плюс,
он
был
обдолбан
как
самолет
в
ту
же
ночь.
Shit,
I
probably
been
on
that
same
flight
Черт,
я,
наверное,
был
на
том
же
рейсе.
Shit,
I
probably
had
that
same
fight
Черт,
я,
наверное,
участвовал
в
той
же
драке.
I
just
kept
swingin
Я
просто
продолжал
качаться.
Twelve
rounds
comin,
bells
ringin
Двенадцать
раундов
идут,
звонит
звонок.
(I
run
with
trouble...
trouble)
(Я
бегу
с
проблемами...
проблемами.)
Introduced
to
the
game,
when
I
was
just
a
child
Познакомился
с
игрой,
когда
был
еще
ребенком.
Mama
love
a
drug
dealer,
straight
quit
her
job
Мама
любила
наркодилера,
сразу
бросила
работу.
And
took
his
life,
and
along
with
him,
I
died
И
забрала
его
жизнь,
и
вместе
с
ним
умер
я.
And
she
died,
we
died
И
она
умерла,
мы
умерли.
Then
came
my
daughter,
to
my
bed
side
Потом
пришла
моя
дочь
к
моей
кровати.
Told
me
daddy,
don't
cry,
I'm
alive
Сказала
мне,
папа,
не
плачь,
я
жива.
I
look
her
in
the
eyes,
and
see
me
with
no
sins
Я
смотрю
ей
в
глаза
и
вижу
себя
без
грехов.
But
this
is
how
the
note
ends
Но
вот
как
заканчивается
записка.
Ya
know,
let's
kick
it
back
Знаешь,
давай
вернемся
назад.
I
can't
call
it
Я
не
могу
это
назвать.
(I
run
with
trouble...
trouble)
(Я
бегу
с
проблемами...
проблемами.)
Ya
know,
heheh
Знаешь,
хе-хе.
The
tool,
it
poke
out
the
jeans
Пушка
торчит
из
джинсов.
The
coke
smell
just
like
a
bunch
of
coffee
beans
Кокаин
пахнет
как
куча
кофейных
зерен.
Ya
nah
mean?
and
everything
ain't
what
it
seem
Ты
понимаешь?
И
все
не
так,
как
кажется.
Ya
nah
mean?
and
don't
play
that
game,
without
your
team
Ты
понимаешь?
И
не
играй
в
эту
игру
без
своей
команды.
Kill
for
my
bread,
kill
for
my
G's,
kill
for
my
cream
Убью
за
свой
хлеб,
убью
за
своих
корешей,
убью
за
свои
сливки.
I
will
have
that
red
beam
on
hot
beam
У
меня
будет
этот
красный
луч
на
горячем
луче.
Now
I
hear
sirens,
wait
I
think
I
see
one
behind
me
Теперь
я
слышу
сирены,
подожди,
кажется,
я
вижу
одну
позади
меня.
I
ain't
trippin
baby,
money
got
me
Я
не
спотыкаюсь,
детка,
деньги
меня
поддержат.
(I
run
with
trouble...
trouble)
(Я
бегу
с
проблемами...
проблемами.)
And
fuck
the
police,
fuck
the
feds,
too
И
к
черту
полицию,
к
черту
федералов
тоже.
I
ain't
jumpin
in
that
jump
suit
Я
не
прыгну
в
этот
комбинезон.
A
one,
I'm
on
my
one,
two
Раз,
я
на
своем
раз,
два.
Check
me
out,
I
fuck
around
and
check
you
Следи
за
мной,
я
могу
поиграть
с
тобой
и
проверить
тебя.
Respect
due,
pay
yours
nigga
Должное
уважение,
плати
свое,
ниггер.
Mines
under
the
seat,
by
my
feet,
where's
yours
nigga?
Мое
под
сиденьем,
у
моих
ног,
где
твое,
ниггер?
Too
much
hoarse
liquor,
huh?
Слишком
много
хриплого
ликера,
а?
Too
much
pressure,
too
much
force
Слишком
много
давления,
слишком
много
силы.
Too
much
money,
never
heard
that
before
Слишком
много
денег,
никогда
не
слышал
этого
раньше.
And
we
stop
the
snitches
at
the
door
И
мы
останавливаем
стукачей
у
двери.
Cut
that
tail
off
the
rat,
he
won't
rat
no
more
Отрежь
крысе
хвост,
он
больше
не
будет
стучать.
(I
run
with
trouble...
trouble)
(Я
бегу
с
проблемами...
проблемами.)
Shit,
that's
right,
get
trapped
fuck
with
my
G's
Черт,
это
верно,
попади
в
ловушку,
свяжись
с
моими
корешами.
Keep
shootin,
'til
I
burn
my
sleeves
Продолжай
стрелять,
пока
не
сожгу
рукава.
Nigga
please,
these
boys
is
G's
Ниггер,
пожалуйста,
эти
парни
— гангстеры.
Represent
New
Orleans,
like
a
Florida
leaf
Представляю
Новый
Орлеан,
как
лист
Флориды.
Shit,
what
you
know
about
it,
we
more
than
thieves
Черт,
что
ты
об
этом
знаешь,
мы
больше
чем
воры.
We
steal
from
the
rich,
so
the
poor
can
eat
Мы
крадем
у
богатых,
чтобы
бедные
могли
есть.
Yeah,
niggas
act
up,
my
niggas
act
accordingly
Да,
ниггеры
ведут
себя
плохо,
мои
ниггеры
действуют
соответственно.
Hey
soldier,
don't
war
with
me
Эй,
солдат,
не
воюй
со
мной.
Jump
on
it
Запрыгивай
на
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Lowell T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.