Paroles et traduction Little Feat - Trouble
[Unknown
Girl]
[Неизвестная
Девушка]
Cities,
streets,
that's
where
I
learned
Города,
улицы-вот
чему
я
научился.
Play
with
fire,
you'll
get
burned
Играй
с
огнем-обожжешься.
When
the
heat
was
on,
I
turned
Когда
включили
обогреватель,
я
обернулся.
Turned
to
trouble...
trouble
Обернулась
бедой...
бедой.
Yeah,
yeah,
C
three,
yeah
Да,
да,
си
три,
да
New
Orleans
baby,
a
street
called
Eagle
Малышка
из
Нового
Орлеана,
улица
под
названием
игл.
And
everybody's
ill,
yeah,
illegal
И
все
больны,
да,
незаконны.
People
steal
cars,
we
steal
people
Люди
крадут
машины,
мы
крадем
людей.
We
eat
like
dogs,
but
we
still
people
Мы
едим,
как
собаки,
но
мы
все
еще
люди.
And
even
when
ya
lost,
trouble
still
see
you
И
даже
когда
ты
теряешься,
неприятности
все
равно
видят
тебя.
And
even
if
ya
dead
broke,
we
are
still
equal
И
даже
если
ты
на
мели,
мы
все
равно
равны.
One
time
for
the
lil
people
Один
раз
для
маленьких
людей
Eat
ya
meal,
don't
let
ya
meal
eat
you
Ешь
свою
еду,
не
позволяй
своей
еде
съесть
тебя.
(I
run
with
trouble...
trouble)
(Я
бегу
с
неприятностями...
неприятностями)
Street
runner
we
crazy
with
dis
one
Уличный
бегун
мы
сходим
с
ума
от
Дис
один
I
run...
with...
trouble
Я
бегу...
с
...
неприятностями.
And
just
the
other
day,
my
nigga
Chris
killed
his
self
А
на
днях
мой
ниггер
Крис
покончил
с
собой.
I
pray
to
God,
that
I
never
feel
the
way
he
felt
Я
молю
Бога,
чтобы
я
никогда
не
чувствовал
того,
что
чувствовал
он.
Where
do
we
go
when
there's
no
help?
Куда
мы
идем,
когда
нет
помощи?
He
figured
Heaven,
so
he
went
left
Он
понял,
что
это
рай,
и
пошел
налево.
Ya'll
know
that
ain't
right
Ты
поймешь,
что
это
неправильно.
Plus,
he
was
high
as
a
plane
that
same
night
К
тому
же,
той
же
ночью
он
был
под
кайфом,
как
самолет.
Shit,
I
probably
been
on
that
same
flight
Черт,
я,
наверное,
летел
тем
же
рейсом.
Shit,
I
probably
had
that
same
fight
Черт,
я,
наверное,
тоже
дрался.
I
just
kept
swingin
Я
просто
продолжал
раскачиваться
Twelve
rounds
comin,
bells
ringin
Приближается
двенадцать
раундов,
звенят
колокола.
(I
run
with
trouble...
trouble)
(Я
бегу
с
неприятностями...
неприятностями)
Introduced
to
the
game,
when
I
was
just
a
child
Я
познакомился
с
этой
игрой,
когда
был
еще
ребенком.
Mama
love
a
drug
dealer,
straight
quit
her
job
Мама
любит
наркодилера,
сразу
бросила
работу
And
took
his
life,
and
along
with
him,
I
died
И
забрал
его
жизнь,
и
вместе
с
ним
я
умер.
And
she
died,
we
died
И
она
умерла,
мы
умерли.
Then
came
my
daughter,
to
my
bed
side
Потом
подошла
моя
дочь
к
моей
кровати.
Told
me
daddy,
don't
cry,
I'm
alive
Сказала
мне,
папа,
не
плачь,
я
жива.
I
look
her
in
the
eyes,
and
see
me
with
no
sins
Я
смотрю
ей
в
глаза
и
вижу
себя
безгрешным.
But
this
is
how
the
note
ends
Но
на
этом
записка
заканчивается.
Ya
know,
let's
kick
it
back
Знаешь,
давай
отбросим
все
назад
I
can't
call
it
Я
не
могу
это
назвать.
(I
run
with
trouble...
trouble)
(Я
бегу
с
неприятностями...
неприятностями)
Ya
know,
heheh
Ты
знаешь,
хе-хе
The
tool,
it
poke
out
the
jeans
Инструмент,
он
торчит
из
джинсов.
The
coke
smell
just
like
a
bunch
of
coffee
beans
Кола
пахнет,
как
куча
кофейных
зерен.
Ya
nah
mean?
and
everything
ain't
what
it
seem
Ты
не
имеешь
в
виду?
- и
все
совсем
не
то,
чем
кажется.
Ya
nah
mean?
and
don't
play
that
game,
without
your
team
И
не
играй
в
эту
игру
без
своей
команды.
Kill
for
my
bread,
kill
for
my
G's,
kill
for
my
cream
Убей
за
мой
хлеб,
убей
за
мои
гангстеры,
убей
за
мои
сливки.
I
will
have
that
red
beam
on
hot
beam
У
меня
будет
красный
луч
на
горячем
луче
Now
I
hear
sirens,
wait
I
think
I
see
one
behind
me
Теперь
я
слышу
сирены,
подожди,
кажется,
я
вижу
одну
позади
себя.
I
ain't
trippin
baby,
money
got
me
Я
не
спотыкаюсь,
детка,
деньги
меня
достали.
(I
run
with
trouble...
trouble)
(Я
бегу
с
неприятностями...
неприятностями)
And
fuck
the
police,
fuck
the
feds,
too
И
к
черту
полицию,
и
к
черту
федералов
тоже.
I
ain't
jumpin
in
that
jump
suit
Я
не
буду
прыгать
в
этом
комбинезоне
A
one,
I'm
on
my
one,
two
Раз,
я
на
своем,
Раз,
два.
Check
me
out,
I
fuck
around
and
check
you
Проверь
меня,
я
трахаюсь
и
проверяю
тебя.
Respect
due,
pay
yours
nigga
Уважай
меня,
плати
своему
ниггеру.
Mines
under
the
seat,
by
my
feet,
where's
yours
nigga?
Мины
под
сиденьем,
у
моих
ног,
а
где
твой
ниггер?
Too
much
hoarse
liquor,
huh?
Слишком
много
хриплого
ликера,
а?
Too
much
pressure,
too
much
force
Слишком
много
давления,
слишком
много
силы.
Too
much
money,
never
heard
that
before
Слишком
много
денег,
никогда
раньше
такого
не
слышал.
And
we
stop
the
snitches
at
the
door
И
мы
останавливаем
стукачей
у
двери.
Cut
that
tail
off
the
rat,
he
won't
rat
no
more
Отрежь
крысе
хвост,
она
больше
не
будет
крыситься.
(I
run
with
trouble...
trouble)
(Я
бегу
с
неприятностями...
неприятностями)
Shit,
that's
right,
get
trapped
fuck
with
my
G's
Черт,
вот
именно,
попади
в
ловушку,
трахнись
с
моими
гангстерами.
Keep
shootin,
'til
I
burn
my
sleeves
Продолжай
стрелять,
пока
я
не
обожгу
свои
рукава.
Nigga
please,
these
boys
is
G's
Ниггер,
пожалуйста,
эти
парни-гангстеры.
Represent
New
Orleans,
like
a
Florida
leaf
Представляю
Новый
Орлеан,
как
флоридский
лист.
Shit,
what
you
know
about
it,
we
more
than
thieves
Черт,
что
ты
об
этом
знаешь,
мы
больше,
чем
воры
We
steal
from
the
rich,
so
the
poor
can
eat
Мы
крадем
у
богатых,
чтобы
бедные
могли
есть.
Yeah,
niggas
act
up,
my
niggas
act
accordingly
Да,
ниггеры
ведут
себя
соответственно,
мои
ниггеры
ведут
себя
соответственно
Hey
soldier,
don't
war
with
me
Эй,
солдат,
не
воюй
со
мной!
Jump
on
it
Прыгай
на
него
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Lowell T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.