Little Glee Monster feat. NHK Tokyo Children's Choir - 足跡 - 合唱ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Little Glee Monster feat. NHK Tokyo Children's Choir - 足跡 - 合唱ver.




足跡 - 合唱ver.
Footprints - Choir Ver.
誰かに指をさされて 足を止め陰に隠れた
Someone pointed a finger at me. I stopped and hid in the shadows.
あの頃の僕に もしも会えるなら
If I could meet the me from those days,
どんなことを伝えられる?
What kind of things would I be able to tell him?
少しだけ先を歩く僕は
I'm just a bit ahead of you now,
相変わらず今も迷うけど
And I'm still lost as usual.
続いていく岐路 信じたその扉
The crossroads I followed, the door I believed in
小さな一歩で開いて
Opened with a small step.
変えたい日々が報われずに 孤独で涙流した夜があるけど
The days I wanted to change weren't rewarded, and there were nights when I shed tears in loneliness, but
無駄なんてなかったと 思える日がくるから
There will come a day when I can think there was no waste.
誰かも分からぬ声に 僕の声が消されぬよう
So that my voice will not be drowned out by a voice I don't even know,
口づさむその音色 力に変えていく
I hum its melody and turn it into strength.
生涯 忘れられない日々 抱きしめ 生きていく
Throughout my life, I'll embrace and live with the days I'll never forget.
届けたい未来は 叶えたい未来
The future I want to reach is the future I want to fulfill,
あの日の自分へ
To the me from that day.
溢れる言葉 溺れそうな夜も
There were nights when I was drowned in words that overflowed,
やがて来る朝を信じて
But I believed that morning would come eventually.
見上げた空に上る朝日を浴びて
I look up at the rising sun in the sky and bathe in it,
いつもの道で助走をつける
And start my run on my usual path.
限界なんて誰にも 決められるものじゃない
Nobody can set limits for anyone.
歩んだ道の先で 傷だらけになったって
Even if I end up covered in wounds on the path I walk,
いつかは 誰かの痛み 癒せる証となる
Some day it will become proof that I can heal someone's pain.
僕のことを待つ人がいる
There are people waiting for me,
ここにも この先にも
Here and ahead, too.
強い風を割いて 進むあの人にも
Even for that person who's pushing through strong winds,
きっとあるはずさ 涙の跡が
There must be traces of tears somewhere.
戻れぬ日々を今日も歩き続ける
I continue to walk through the days that can't be brought back,
今しか見えない 景色の中で
In the scenery that can only be seen now,
嬉し涙の奥に あの日の僕を映す
Beyond the tears of joy, the me from that day is reflected.
誰かも分からぬ声に 僕の声が消されぬよう
So that my voice will not be drowned out by a voice I don't even know,
口ずさむその音色 力に変えていく
I hum its melody and turn it into strength.
今日も歩き続ける 今しか見えない 景色の中で
Even today, I'll keep walking in the scenery that can only be seen now,
口ずさむその音色 力に変えていく
I hum its melody and turn it into strength.
生涯 忘れられない日々 抱きしめ 生きていく
Throughout my life, I'll embrace and live with the days I'll never forget.
辿った道に 続く足跡 全て美しく
All the footprints that follow the path I've taken are beautiful,
届けたい未来は 叶えたい未来
The future I want to reach is the future I want to fulfill,
あの日の自分へ
To the me from that day.





Writer(s): Carlos K., Kodai Iwatsubo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.