Paroles et traduction Little Glee Monster - いつかこの涙が
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつかこの涙が
Someday These Tears Will
誰にも負けないと誓ったあの日から
From
the
day
I
vowed
to
never
lose
to
anyone,
きっと戦っていた敵は自分で
The
enemy
I
was
fighting
was
probably
myself.
限界まで努力できる才能だけ
The
only
talent
I
have
is
to
push
myself
to
the
limit,
ずっと胸の奥で信じてた
That's
what
I've
always
believed
deep
in
my
heart.
いつも一人じゃないから
Because
I'm
never
alone,
そう何度も何度も立ち上がって
I
was
able
to
stand
up
time
and
time
again,
同じ夢を
追いかけた
Chasing
the
same
dream.
いつか
この涙が
この仲間と
過ごして
Someday
these
tears,
the
time
spent
with
these
friends,
ぶつかり合った日々が
勲章に変わる
今は
The
days
we
clashed,
will
turn
into
medals.
Now,
この涙に
似合う言葉は
ないから
There
are
no
words
that
suit
these
tears,
何も
言わないで肩を
抱きしめていよう
So
I'll
just
hold
you
tight
without
saying
anything.
高い場所からしか見えない景色は
The
scenery
you
can
only
see
from
high
places
いつも壁を登った先にあった
Has
always
been
there
beyond
the
walls
I
climbed.
想像できる未来には興味などなくて
I
wasn't
interested
in
a
future
I
could
imagine,
ずっと熱い目で夢を見てた
I
was
always
dreaming
with
passionate
eyes.
やがて不可能が可能に
Eventually,
the
impossible
becomes
possible,
ほんの少しずつ変わっていく
It
changes
little
by
little,
青すぎる時の中で
In
this
time
that's
too
blue.
いつか
この涙が
この仲間と
出会えて
Someday
these
tears,
because
I
met
these
friends,
信じ合えた日々が
勲章に変わる
今は
The
days
we
believed
in
each
other
will
turn
into
medals.
Now,
この涙に
似合う言葉はないから
There
are
no
words
that
suit
these
tears,
何も
言わないで肩を
抱きしめていよう
So
I'll
just
hold
you
tight
without
saying
anything.
世界で一番
悔しがることが出来たら
If
you
can
be
the
most
frustrated
person
in
the
world,
世界で(そう誰より君が)
In
the
world
(yes,
more
than
anyone
else,
you)
一番(努力していたから)
(Because
you
tried
your
hardest)
君は
輝いている
Wow
wow
You're
shining
Wow
wow
いつか
この涙が
この仲間と
過ごして
Someday
these
tears,
the
time
spent
with
these
friends,
ぶつかり合った日々が
勲章に変わる
きっと
The
days
we
clashed,
will
surely
turn
into
medals.
この涙に
似合う言葉はないから
There
are
no
words
that
suit
these
tears,
何も
言わないで肩を
抱きしめて
So
I'll
just
hold
you
tight
without
saying
anything.
ああ
この笑顔が
この仲間と
出会って
Ah,
these
smiles,
because
I
met
these
friends,
信じあえた日々が
勲章に変わる
今は
The
days
we
believed
in
each
other
will
turn
into
medals.
Now,
この終わりのない
自分への挑戦の
This
never-ending
challenge
to
myself,
先に
眩しい未来が
待っているから
A
dazzling
future
awaits
ahead.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): いしわたり 淳治, Ken For 2 Soul Music Inc., いしわたり 淳治, ken for 2 soul music inc.
Album
いつかこの涙が
date de sortie
20-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.