Paroles et traduction Little Glee Monster - 君に届くまで
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君に届くまで
Until it reaches you
制服でいつも歩いていた
河川敷ひとり寝転んだ
I
used
to
walk
along
the
riverbank
in
my
uniform
and
lie
down
alone
あの頃から少しくらいは
いま大人になれているかな
Since
then,
I've
grown
up
a
little,
have
I
matured?
いつだって追いかけてばかり
熱い夢や甘い恋の
I've
always
been
chasing
after
those
things
後ろ姿しか見えなくて
いつも不安で
And
I
could
only
see
their
backs,
always
making
me
anxious
なぜか素直でいることが
For
some
reason,
being
honest
子供みたいに思えて
Feels
like
being
a
child
本当の気持ちを隠した
I
hid
my
true
feelings
悪い
(悪い)
癖でしょ
(癖でしょ)
It's
a
bad
(bad)
habit
(bad
habit)
どこに隠したのかも
忘れそう
I've
even
forgotten
where
I
hid
them
笑うなら
笑ってよ
If
you
want
to
laugh,
go
ahead
すれ違う想い
太陽が照らす
Our
thoughts
crossed
paths
as
the
sun
shone
いびつな心も輝けるように
May
our
distorted
hearts
shine
too
乱反射を
繰り返して
一縷の光
君に届け
May
the
scattered
light
continue
to
shine
a
ray
of
light
upon
you
吹き抜ける風に
あたらしい私
The
new
me,
touched
by
the
fresh
air
ほどいたばかりの
髪をなびかせて
With
my
freshly
untied
hair
billowing
in
the
wind
目を閉じれば
見える世界
When
I
close
my
eyes,
I
can
see
the
world
広げた腕を
翼に変えて
Turning
my
outstretched
arms
into
wings
足元のボール拾い上げて
I
picked
up
the
ball
at
my
feet
笑顔で投げ返したけど
And
threw
it
back
with
a
smile
走って来た少年の頭上
But
it
flew
over
the
head
of
a
boy
who
came
running
彼方に消えた
And
disappeared
into
the
distance
胸の真っ直ぐな気持ちを
I
can't
seem
to
find
where
to
throw
どこに投げたらいいのか
My
sincere
feelings
本当はいつでも分かってる
I've
always
known
deep
down
なのに
(なのに)
届かない
(届かない)
But
(but)
I've
never
been
able
to
reach
you
(reach
you)
なぜか意識しすぎて
ぎこちない
I'm
clumsy,
because
I'm
too
aware
笑うなら
笑ってよ
If
you
want
to
laugh,
go
ahead
高架線の上
電車が過ぎてく
A
train
passes
over
the
elevated
tracks
あの頃の私
乗せて連れ去って
If
I
could
only
board
and
go
back
to
when
I
was
young
もし私が
変われるなら
If
I
could
change
who
I
am
今日の気がして
空を見上げた
I
would
look
up
at
the
sky,
because
I
feel
that
today
失えないものを
胸の奥
I
hold
close
the
things
I
can't
lose
思い浮かぶままに
数えていた
And
I
count
up
each
one
as
it
comes
to
mind
君が何度も
浮かんで来る
Ah
My
mind
drifts
to
you,
over
and
over
again,
Ah
すれ違う想い
太陽が照らす
Our
thoughts
crossed
paths
as
the
sun
shone
いびつな心も
輝けるように
May
our
distorted
hearts
shine
too
乱反射を
繰り返して
一縷の光
君に届け
May
the
scattered
light
continue
to
shine
a
ray
of
light
upon
you
吹き抜ける風に
あたらしい私
The
new
me,
touched
by
the
fresh
air
ほどいたばかりの
髪をなびかせて
With
my
freshly
untied
hair
billowing
in
the
wind
目を閉じれば
見える世界
When
I
close
my
eyes,
I
can
see
the
world
広げた腕を
翼に変えて
Turning
my
outstretched
arms
into
wings
明日へ
飛び立て
I
can
fly
toward
tomorrow
La
la
la
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la
la
la...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junji Ishiwatari, Yoshiki Mizuno
Album
君に届くまで
date de sortie
26-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.