Paroles et traduction Little Glee Monster - 幸せのかけら
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幸せのかけら
Small Pieces of Happiness
電車の窓を
流れる景色
The
scenery
outside
the
train
window
もうすぐ
今日が終わる
Passes
by,
soon
this
day
will
end
煌めく街の
灯りの数だけ
The
lights
twinkle
in
the
city
眠れない
わけがある
And
so
my
heart
keeps
beating
幸せのかけら
誰もが今日も
Small
pieces
of
happiness
we
all
collect
every
day
探し集めて
繋いでいる
Search
for
and
connect
頼りない夜空の
消えそうな星を
The
stars
that
could
vanish
in
the
far
off
night
sky
繋いだらあなたの
笑顔になった
Connect
and
become
your
smile
この広い世界の中
In
this
wide
world
私の探しものは
What
I'm
searching
for
一人では見つけられない
Can't
be
found
by
me
alone
見えないものばかりで
All
these
invisible
things
心ひらいて
目をとじて
With
my
heart
open
and
my
eyes
closed
同じ未来を見れる人
Someone
who
can
see
the
same
future
あなたを
私はずっと
探してた
You
are
the
one
I
have
been
looking
for
疲れた体
隣の肩に
On
the
shoulders
of
a
person
next
to
me
あずけて
眠る人
Rest
my
weary
body
and
fall
asleep
画面に指を
すべらせ誰かと
Someone
uses
their
fingers
on
the
screen
無言で
話す人
Communicating
silently
幸せのかけら
忙しい日々で
Small
pieces
of
happiness,
amidst
the
busy
life
見落としてしまいそうになるよ
I
might
forget
to
notice
何一つ上手くは
行かなかった今日を
Today,
nothing
went
right
頑張った証が
頬をこぼれた
Proof
of
all
my
effort
pours
out
of
my
cheeks
この広い世界の中
In
this
wide
world
私のたからものは
All
my
treasures
一人では持ちきれない
Could
never
be
held
by
me
alone
大きなものばかりで
So
many
precious
things
手と手を取って
分け合った
We
grab
each
other's
hands
and
divide
思いを愛と叫べる人
Love
and
thoughts
that
can
be
proclaimed
あなたを
私はずっと
探してた
You
are
the
one
I
have
been
looking
for
前に進んでいるかどうか
Whether
or
not
I
am
moving
forward
分からなくなりそうな時も
Sometimes
it's
difficult
to
tell
転ぶのは進んでいるからだって
Even
falling
down
means
I'm
moving
forward
教えてくれたから
I
feel
your
love
Because
you
taught
me
that,
I
feel
your
love
この広い世界の中
In
this
wide
world
私の探しものは
What
I'm
searching
for
一人では見つけられない
Can't
be
found
by
me
alone
見えないものばかりで
All
these
invisible
things
心ひらいて
目をとじて
With
my
heart
open
and
my
eyes
closed
同じ未来を見れる人
Someone
who
can
see
the
same
future
あなたを
私はずっと
探してた
You
are
the
one
I
have
been
looking
for
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): いしわたり 淳治, 中村 泰輔, いしわたり 淳治, 中村 泰輔
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.