Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今この瞬間を
Diesen Moment jetzt
こんなに走っても届かないものだって
Auch
wenn
ich
so
viel
renne,
gibt
es
Dinge,
die
ich
nicht
erreichen
kann
もしも知ってたら(たら)
Hätte
ich
das
gewusst
(hätte)
みっともなく足掻かずに
Hätte
ich
nicht
so
ungeschickt
gekämpft
さっさとやめていたかもな
sondern
wahrscheinlich
schnell
aufgegeben
だけど君がいたから僕は
Aber
weil
du
da
warst,
war
ich
「悔しくて
泣くのは本気だった証拠だ」って
„Dass
du
vor
Frustration
weinst,
ist
ein
Beweis
dafür,
dass
du
es
ernst
meintest“
君の言葉
今も覚えてるよ
Ich
erinnere
mich
noch
heute
an
deine
Worte
君が見ていた景色を僕も見たいんだ
Ich
möchte
die
Landschaft
sehen,
die
du
gesehen
hast
青空
雫
拭う
陽炎グラウンド
Blauer
Himmel,
Tropfen
abwischen,
Flimmern
auf
dem
Sportplatz
「精一杯やったか」なんてもう分かってるって
„Hast
du
dein
Bestes
gegeben?“
Das
weiß
ich
doch
schon
längst
大丈夫僕らここで明日を変えるんだ
Keine
Sorge,
wir
werden
hier
morgen
verändern
周りから見たらさ
バカみたいにうつるかな
Von
außen
betrachtet,
sieht
es
vielleicht
albern
aus
こんな願いでも(でも)
Selbst
so
ein
Wunsch
(Wunsch)
君がいてくれたから歩こうと思えた
Weil
du
bei
mir
warst,
konnte
ich
denken,
lass
uns
gehen
笑わずに僕の言葉を聞いてくれたあの日
Du
hast
mir
zugehört,
ohne
zu
lachen,
an
jenem
Tag
「本当はまだ諦めたくないんだ」って
„Eigentlich
möchte
ich
noch
nicht
aufgeben“,
sagte
ich
君が託した勇気を信じてみたいんだ
Ich
möchte
dem
Mut
vertrauen,
den
du
mir
anvertraut
hast
あがるよ
涙
拭う
運命のステージ
Ich
steige
auf,
wische
Tränen
weg,
die
Bühne
des
Schicksals
目一杯貯めた思いをそう空に叫ぶんだ
Ich
schreie
meine
aufgesparten
Gefühle
in
den
Himmel
聞こえる!
響け!
ここで始まりのストーリー
Hörbar!
Es
erklingt!
Hier
beginnt
die
Geschichte
頑張ることから逃げていたあの日を
Den
Tag,
an
dem
ich
vor
dem
Kämpfen
weglief
君が別物に変えたんだ
進め!
hast
du
in
etwas
anderes
verwandelt.
Vorwärts!
君が見ていた景色を僕も見たいんだ
Ich
möchte
die
Landschaft
sehen,
die
du
gesehen
hast
青空
雫
拭う
陽炎グラウンド
Blauer
Himmel,
Tropfen
abwischen,
Flimmern
auf
dem
Sportplatz
「精一杯やったか」なんてもう分かってるって
„Hast
du
dein
Bestes
gegeben?“
Das
weiß
ich
doch
schon
längst
大丈夫僕らここで明日を変えるんだ
Keine
Sorge,
wir
werden
hier
morgen
verändern
青空
雫
拭う
陽炎グラウンド
Blauer
Himmel,
Tropfen
abwischen,
Flimmern
auf
dem
Sportplatz
さあ
行こう!
Na
los,
gehen
wir!
大丈夫僕らここに証を刻むんだ
Keine
Sorge,
wir
werden
hier
unsere
Spuren
hinterlassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raizo.w
Album
UNLOCK!
date de sortie
20-03-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.