Paroles et traduction Little Glee Monster - 君といれば-complete ver.-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君といれば-complete ver.-
If I Were with You - Complete Version
今日の
終わり
大きな空に
Today's
end,
in
the
vast
sky
淡く
揺れる
見慣れた景色
Faintly
swaying,
the
familiar
scenery
ねぇ
この声は
届いてるの
Hey,
is
this
voice
reaching
you?
こころ
照らすのは
君の面影
My
heart
is
illuminated
by
your
image
どこへ向かうのだろう
Where
are
we
heading,
I
wonder?
明日は
わからないけど
Tomorrow
is
uncertain,
but
君といれば
この涙も
If
I'm
with
you,
even
these
tears
希望への
ひとつになるよ
Will
become
a
part
of
our
hope
今日の
続き
見上げた空に
Today's
continuation,
I
look
up
at
the
sky
そっと
雲が
微笑んでいた
A
cloud
smiles
gently
誰のせいでもない不安は
The
anxiety
that's
no
one's
fault
一緒に持たせて
僕でよかったら
Can
I
share
it
with
you?
If
you
want
どこへ向かうのだろう
Where
are
we
heading,
I
wonder?
明日は
わからないけど
Tomorrow
is
uncertain,
but
ここにいれば
離れてても
Even
if
we're
apart,
as
long
as
I'm
here
僕らでいることには変わらないよ
Our
being
together
will
never
change
どこへ向かうのだろう
Where
are
we
heading,
I
wonder?
明日は
わからないけど
Tomorrow
is
uncertain,
but
君といれば
この涙も
If
I'm
with
you,
even
these
tears
希望への
ひとつになるよ
Will
become
a
part
of
our
hope
やり場のない
その想いは
That
unsettled
emotion
いつか僕らを
照らし出して
Will
someday
illuminate
us
道を作っていく
And
create
a
path
今日の
始まり
晴れ渡る空
Today's
beginning,
a
clearing
sky
どこへ向かうのだろう
Where
are
we
heading,
I
wonder?
時には
逸れるでしょう
At
times,
we
may
stray
僕らには
どんな時も
But
no
matter
what,
we
will
always
have
何も言わず帰れる場所があるよ
A
place
where
we
can
return
without
saying
a
word
どこへ向かおうとも
No
matter
where
we're
headed
心は
変わらないよ
Our
hearts
will
never
change
君といれば
この笑顔も
If
I'm
with
you,
even
this
smile
輝いて
光になるよ
Will
shine
and
become
a
beacon
of
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos K., Saeki Youthk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.