Little Glee Monster - 好きだ。(GRADATI∞N Ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Little Glee Monster - 好きだ。(GRADATI∞N Ver.)




好きだ。(GRADATI∞N Ver.)
I love you. (GRADATI∞N Ver.)
新しいノートを開いたとしても
Even if I open a new notebook
真っ白な未来が広がるわけじゃないよ
My future isn't going to be filled with white
誰かを傷つけないように
Trying not to hurt anyone
誰も傷つかないように
Trying not to get hurt
あるはずのない答え探す夜深け
Searching for answers that don't exist late at night
小さいこの世界
This small world
見えない壁壊そう
Let's break down the invisible wall
おびえてちゃ馬鹿馬鹿しい
It's ridiculous to be scared
今しかない瞬間だ Ah
This moment may never come again Ah
「キミ」が好きだ ホントに好きだ
"You" are amazing. I really like you,
言えないけど好きなんだ
But I can't say it out loud
どうしたら伝わる?この胸のざわめき
How can I convey the pounding in my chest?
どんな本にも書いてないよ
It's not written in any book
ぼくたちの幸福論は
The theory of our happiness is
ただ見ているだけ?それじゃ始まらないさ
To just watch and not participate?
だから 跳ぼう!
That's not how this begins
Woah-wow yeah
Woah-wow yeah
Woah-wow uh
Woah-wow uh
Woah-wow woah-wow yeah
Woah-wow woah-wow yeah
Woah-wow uh
Woah-wow uh
世間の顔色をうかがうばかりじゃ
If all I do is read society's face
いつか自分の色すら忘れてしまうよ
One day I will forget my own
全てを捨てることさえも
Even giving up everything
全てを守ることも
Or protecting everything
どうせ無理だと気づいた夜明け前さ
Before sunrise, I realized it was impossible
冷たいこの世界
This cold world
だからこそ手を握ろう
That's why we should hold hands
哀しみの向こう側
Beyond the sorrow
飛び込んでみれるのもいい、さぁ
We can try jumping. Come on
「今日」が好きで「昨日」も好きで
I love "today" and I love "yesterday"
きっと「明日」も好きなんだ
I'm sure I will love "tomorrow" too
そうやって生きようと やっと決めた夜明け
That's how I want to live. I finally decided at sunrise
いつのまにか汚れたノート
My notebook got dirty
最後は自分で学ぶんだ
In the end, I have to learn by myself
ただ見ているだけ?それじゃ始まらないさ
To just watch and not participate?
だから 跳ぼう!
That's not how this begins
今は振り向かず 向かい風の中
For now, let's face the wind without hesitation
立ち止まらずに その手を伸ばせ
Reach out your hand without stopping
行き止まりなんてない
There are no dead ends
丸い地球の上にないんだ
Not on this round Earth
スピード上げて駆け抜けるだけさ
Let's pick up the pace and run
「キミ」が好きだ とても好きだ
"You" are amazing. I really, really like you,
それがすごく嬉しいんだ
That makes me so happy
精一杯届けよう
I'll do my best to make it yours
二度とないストーリーを
This one-of-a-kind story
声が枯れるまで... 叫ぼう!
Let's shout until our voices are hoarse!
「キミ」が好きだ ホントに好きだ
"You" are amazing. I really like you,
心から好きなんだ
I love you from the bottom of my heart
今なら叫べるさ この胸のざわめき
Now I can shout it out loud, the pounding in my chest
どんな本にも 書いてないよ
It's not written in any book
ぼくたちの幸福論さ
Our theory of happiness
「夢を追うための痛みは傷にならない」
The pain of pursuing a dream is not a scar
だから... 跳べ!
That's why... Jump!
Woah-wow woah-wow yeah
Woah-wow woah-wow yeah
Woah-wow uh
Woah-wow uh
Woah-wow uh
Woah-wow uh





Writer(s): 丸谷 マナブ, 前田 甘露, 丸谷 マナブ, 前田 甘露


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.