Little Jesus - Disco de Oro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Little Jesus - Disco de Oro




Disco de Oro
Disco de Oro
Acapulco en automóvil, 20-06
Acapulco in a car, June 20
Mil tormentas de verano en el D.F.
A thousand summer storms in Mexico City
Puras fiestas aburridas, solo en miércoles
Only boring parties, on Wednesdays
Me gustabas más antes de conocerte
I liked you better before I met you
Todo lo que quieres entender
All that you want to understand
Del mar y el universo, es tan sencillo que te vas a sorprender
Of the sea and the universe, it's so simple it'll surprise you
Escuchando los coches pasar
Listening to the cars go by
Pensando que son olas y sus luces son estrellas en el mar
Thinking they're waves and their lights are stars in the sea
¿Cómo si la mejor época de mi vida ya pasó?
How do I know if the best time of my life has already passed?
¿Ya pasó?
Has it passed?
Nostalgia de un futuro que no pudo ser
Nostalgia for a future that could not be
Extrañando cosas raras que ni al caso
Missing strange things that don't make sense
Me estoy volviendo loco o viejo, ya no
I'm going crazy or getting old, I don't know anymore
Quiero probar todo y desbordar el vaso
I want to try everything and overflow the glass
Todo lo que quieres entender
All that you want to understand
Del mar y el universo, es tan sencillo que te vas a sorprender
Of the sea and the universe, it's so simple it'll surprise you
Escuchando los coches pasar
Listening to the cars go by
Pensando que son olas y sus luces son estrellas en el mar
Thinking they're waves and their lights are stars in the sea
¿Cómo si la mejor época de mi vida ya pasó?
How do I know if the best time of my life has already passed?
¿Ya pasó?
Has it passed?
¿Qué necesidad?
What's the need?
Todo lo que crees que hicimos mal ya pasó
Everything you think we did wrong has already passed
Ya no soy yo
I'm not myself anymore
¡Uh!
Uh!
¿Cómo si la mejor época de mi vida ya pasó?
How do I know if the best time of my life has already passed?
¿Ya pasó?
Has it passed?
¿Qué necesidad?
What's the need?
Todo lo que crees que hicimos mal ya pasó
Everything you think we did wrong has already passed
Ya no soy yo
I'm not myself anymore
¡Uh!
Uh!
No ni lo que estoy haciendo
I don't know what I'm doing
Estoy perdiendo el tiempo
I'm wasting my time
Yo no me arrepiento de nada
I don't regret anything
No ni lo que estoy haciendo
I don't know what I'm doing
Estoy perdiendo el tiempo
I'm wasting my time
Yo no me arrepiento de nada
I don't regret anything





Writer(s): Juan Santiago Casillas Escobedo, Juliana Ronderos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.